Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident causé par une montagne russe
Avec manifestations rénales Nephropathia epidemica
Bleu de Russie
Bleu russe
Chat bleu russe
Encéphalite de la taïga
Encéphalite verno-estivale russe
Fièvre hémorragique
Hantavirus
Lait russe
Maladie à virus Hanta
Montagne russe
Montagnes russes avec vrille à l'horizontale
Montagnes russes avec vrilles à l'horizontale
Pince à dissection Russian
Pince à dissection de Russian
Pince à tissus russe
Précelle russe
Russe
Russes
Virus de l'encéphalite russe verno-estivale
Virus de l'encéphalite verno-estivale russe
épidémique

Traduction de «russe a souffert » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
virus de l'encéphalite russe verno-estivale | virus de l'encéphalite verno-estivale russe

Russian spring-summer encephalitis virus | RSSEV [Abbr.]


bleu de Russie | Bleu russe | chat bleu russe

Archangel Blue | Archangel cat


Encéphalite de la taïga [encéphalite verno-estivale russe]

Far Eastern tick-borne encephalitis [Russian spring-summer encephalitis]


Fièvre hémorragique (de):Corée | épidémique | russe | Maladie à virus Hanta [hantavirus] avec manifestations rénales Nephropathia epidemica

Haemorrhagic fever:epidemic | Korean | Russian | Hantaan virus disease Hantanvirus disease with renal manifestations Nephropathia epidemica






accident causé par une montagne russe

Accident caused by roller coaster


pince à dissection de Russian [ pince à dissection Russian | pince à tissus russe | précelle russe ]

Russian tissue forceps [ Russian forceps | Russian thumb and tissue forceps ]


montagnes russes avec vrilles à l'horizontale [ montagnes russes avec vrille à l'horizontale ]

side-turn roller coaster [ upside-down roller coaster ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vous dites que les gens sont mal informés s'ils craignent une invasion russe mais les pays qui demandent leur admission à l'OTAN sont la Pologne, la Hongrie et les autres pays qui ont souffert pendant des générations sous l'emprise de la Russie.

You say people are misinformed if they're worried about a Russian invasion, but the people asking to get into NATO are Poland and Hungary and others that have suffered many generations under Russian tutelage.


B. considérant que deux enquêtes indépendantes respectivement conduites par l'Observatoire public des droits de l'homme dans les centres de détention à Moscou et par le Conseil de la présidence russe pour le développement de la société civile et les droits de l'homme ont montré que Sergueï Magnitski avait souffert de conditions inhumaines et fait l'objet de négligences délibérées et de tortures;

B. whereas two independent investigations, conducted respectively by the Public Oversight Commission for Human Rights Observance in Moscow Detention Centres and by the Russian Presidential Council on the Development of Civil Society and Human Rights, have revealed that Sergei Magnitsky was subjected to inhumane conditions, deliberate neglect and torture;


B. considérant que deux enquêtes indépendantes respectivement conduites par l'Observatoire public des droits de l'homme dans les centres de détention à Moscou et par le Conseil de la présidence russe pour le développement de la société civile et les droits de l'homme ont montré que Sergueï Magnitski avait souffert de conditions inhumaines et fait l'objet de négligences délibérées et de tortures;

B. whereas two independent investigations, conducted respectively by the Public Oversight Commission for Human Rights Observance in Moscow Detention Centres and by the Russian Presidential Council on the Development of Civil Society and Human Rights, have revealed that Sergei Magnitsky was subjected to inhumane conditions, deliberate neglect and torture;


Nous respectons simplement les faits, et nous insistons sur les faits, parce qu’en prenant le parti de condamner l’Holodomor, nous ne voulons pas participer à une condamnation de la Russie. La Russie a encore beaucoup à faire pour affronter son passé stalinien, par exemple en ce qui concerne le massacre de Katyn, mais nous ne devons pas non plus oublier que le peuple russe a souffert au moins autant de la dictature stalinienne, et qu’il compte autant de victimes que les autres peuples.

No, we are simply honouring the facts, and insisting on the facts, because by taking sides on behalf of the Holodomor, we are not prepared to take part in a condemnation of Russia – although Russia has a lot of soul-searching to do on account of Stalinism, the massacre at Katyn – but neither should we forget that the Russian people suffered at least as much from the Stalinist dictatorship, and had as many victims as other peoples.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les Russes ont souffert aussi de l’asservissement. Nous voulons nous réconcilier avec le peuple et l’État russes, mais nous leur demandons de prendre clairement leurs distances par rapport à leur héritage communiste.

We wish to be reconciled with the Russian people and state, but we expect them to distance themselves unequivocally from their Communist legacy.


1. partage la profonde affliction des familles des victimes, qui n'ont pas souffert seulement du fait de la catastrophe elle-même, mais également de la manière dont les autorités russes s'en sont occupées, du fait de la médiocrité de leur politique d'information;

1. Shares the deep mourning of the families of the victims, who suffered not only from the disaster itself but also from the way the Russian authorities dealt with it, as a result of their poor information policy;


Vous voyez donc à quel point la transparence et je dirais même la modernisation du secteur bancaire russe ont souffert depuis la crise financière.

That is the extent to which there has been a net loss in transparency and, indeed, in the levels of modernization in the Russian banking sector since the financial crisis.


w