Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident causé par une montagne russe
Avec manifestations rénales Nephropathia epidemica
Bleu de Russie
Bleu russe
Chat bleu russe
Corps récemment décédé et bien préservé
Encéphalite de la taïga
Encéphalite verno-estivale russe
Fièvre hémorragique
Hantavirus
Maladie à virus Hanta
Montagne russe
Montagnes russes avec vrille à l'horizontale
Montagnes russes avec vrilles à l'horizontale
Pays visités récemment
Pince à dissection Russian
Pince à dissection de Russian
Pince à tissus russe
Précelle russe
Russe
Virus de l'encéphalite russe verno-estivale
Virus de l'encéphalite verno-estivale russe
épidémique

Traduction de «russe a récemment » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
virus de l'encéphalite russe verno-estivale | virus de l'encéphalite verno-estivale russe

Russian spring-summer encephalitis virus | RSSEV [Abbr.]


bleu de Russie | Bleu russe | chat bleu russe

Archangel Blue | Archangel cat


corps récemment décédé et bien préservé

Body recently dead AND well preserved




Fièvre hémorragique (de):Corée | épidémique | russe | Maladie à virus Hanta [hantavirus] avec manifestations rénales Nephropathia epidemica

Haemorrhagic fever:epidemic | Korean | Russian | Hantaan virus disease Hantanvirus disease with renal manifestations Nephropathia epidemica


Encéphalite de la taïga [encéphalite verno-estivale russe]

Far Eastern tick-borne encephalitis [Russian spring-summer encephalitis]


accident causé par une montagne russe

Accident caused by roller coaster


pince à dissection de Russian [ pince à dissection Russian | pince à tissus russe | précelle russe ]

Russian tissue forceps [ Russian forceps | Russian thumb and tissue forceps ]


montagnes russes avec vrilles à l'horizontale [ montagnes russes avec vrille à l'horizontale ]

side-turn roller coaster [ upside-down roller coaster ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
F. considérant que la Douma russe a récemment adopté une loi interdisant la propagande de "relations sexuelles non traditionnelles";

F. whereas the Russian Duma recently adopted legislation prohibiting propaganda for ‘non‑traditional sexual relations’;


C. considérant que la situation en Russie en matière de droits de l'homme s'est brutalement dégradée ces tout derniers mois et que les autorités russes ont récemment adopté une série de lois qui contiennent des dispositions ambiguës et qui pourrait être utilisées pour restreindre encore l'action de l'opposition et de la société civile et limiter la liberté d'expression et de réunion; qu'il convient de traiter de tels aspects à temps, comme une question prioritaire, notamment lors des réunions et négociations bilatérales de l'Union européenne avec la Russie;

C. whereas the human rights situation in Russia has deteriorated drastically in the last few months and the Russian authorities have recently adopted a series of laws which contain ambiguous provisions and could be used to further restrict opposition and civil society actors and hinder freedom of expression and assembly; whereas such aspects should be addressed in due course as a priority issue, in particular during EU-Russia bilateral meetings and negotiations;


C. considérant que la situation en Russie en matière de droits de l'homme s'est brutalement dégradée ces tout derniers mois et que les autorités russes ont récemment adopté une série de lois qui contiennent des dispositions ambiguës et qui pourrait être utilisées pour restreindre encore l'action de l'opposition et de la société civile et limiter la liberté d'expression et de réunion; qu'il convient de traiter de tels aspects à temps, comme une question prioritaire, notamment lors des réunions et négociations bilatérales de l'Union européenne avec la Russie;

C. whereas the human rights situation in Russia has deteriorated drastically in the last few months and the Russian authorities have recently adopted a series of laws which contain ambiguous provisions and could be used to further restrict opposition and civil society actors and hinder freedom of expression and assembly; whereas such aspects should be addressed in due course as a priority issue, in particular during EU-Russia bilateral meetings and negotiations;


Entre-temps, un amiral russe a récemment déclaré, à propos de l’agression russe contre la Géorgie, que, si la Russie avait disposé de navires d’assaut Mistral, la guerre contre la Géorgie n’aurait pas duré quatre à cinq jours, mais deux heures seulement.

In the meantime, a Russian Admiral has recently said about the Russian aggression against Georgia that if Russia had possessed Mistral assault vessels, the war against Georgia would not have taken four or five days, but only two hours.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je signale entre autres qu'un chalutier russe a récemment capturé 247 tonnes de sébaste immature. Incidemment, c'est pour cette même espèce que le ministre des Pêches a refusé d'augmenter les quotas de transformation du poisson de localités comme Canso et Mulgrave.

For example, a Russian trawler recently caught 247 tonnes of undersized redfish, the same species incidentally that the minister of fisheries has refused to grant increased quota to places like Canso and Mulgrave for processing.


L’Union a régulièrement abordé le problème de la sécurité avec les autorités russes et, récemment, un fonctionnaire de la Commission s’est rendu en Tchétchénie pour évaluer la situation in situ et la troïka de l’Union prévoit de se rendre à nouveau dans la région en tant que chef de mission.

The Union has periodically dealt with the problem of security with the Russian authorities and recently a Commission official travelled to Chechnya to assess the current situation on the ground and the Union’s troika is planning another visit to the region on a Head of Mission level.


Le Conseil, soulignant l'importance de la déclaration faite à Salzbourg le 6 septembre 1998 par la présidence au nom de l'UE, encourageant la Russie à poursuivre sur la voie des réformes, le Conseil s'est livré à un examen approfondi de la situation en Russie, en tenant compte des contacts qui ont eu lieu récemment entre l'UE et des membres du nouveau gouvernement russe, dont la visite de la Troïka ministérielle à Moscou, le 17 septembre, la réunion des ministres des Affaires étrangères de l'UE avec le ministre des Affaires étrangères ...[+++]

The Council, stressing the importance of the Presidency's declaration on behalf of the EU in Salzburg on 6 September encouraging Russia to continue on the path of reforms, had a thorough discussion of developments in Russia, in the light of the recent contacts between the EU and members of the new Russian government, including the visit of the Ministerial Troika to Moscow on 17 September, the meeting of EU Foreign Ministers and Foreign Minister Ivanov on 22 September on the margins of the UNGA and the visit of the President of the ECOFIN Council to Moscow on 22/23 September, as well as the forthcoming EU-Russia Summit and visit to Moscow ...[+++]


Cummins: En ce qui concerne la pêche du turbot au large de la côte de l'est du Canada et des allocations ou des quotas de la NAFO, a) quel pourcentage du total des prises admissibles (TPA) cette année devrait être récolté par des navires canadiens, b) quel pourcentage de l'allocation ou du quota consenti au Canada devrait être pêché par des navires canadiens, c) quel pourcentage du TPA devrait être pêché par des navires russes, d) quel pourcentage de l'allocation ou du quota consenti au Canada (zone nordique) devrait être pêché par des navires russes, e) quel pourcentage du TPA (zone nordique) devrait être pêché par des navires français, ...[+++]

Cummins: With regard to the turbot fishery off Canada's east coast and NAFO allocations or quotas, (a) what percentage of this years total allowable catch (TAC) is to be caught by Canadian vessels, (b) what percentage of the Canadian allocation or quota is to be caught by Canadian vessels, (c) what percentage of the TAC is to be caught by Russian vessels, (d) what percentage of the Canadian allocation or quota (northern zone) is to be caught by Russian vessels, (e) what percentage of the TAC (northern zone) is to be caught by French vessels, (f) what percentage of the TAC (southern zone or nose and tail of the Grand Banks) is to be caugh ...[+++]


Or, le Parlement russe a récemment adopté des lois qui priveront radicalement de leurs droits les groupes religieux minoritaires d'une foi autre que russe orthodoxe.

Recently the Russian parliament passed legislation which will significantly disenfranchise religious minority groups other than Russian Orthodox.


Le sénateur Day : Le gouvernement russe a récemment annoncé qu'il offrait des brise-glace pour escorter des navires méthaniers dans la baie d'Hudson.

Senator Day: There was a recent announcement that the Russian government has offered icebreakers to escort liquid natural gas, LNG, ships into Hudson Bay.


w