Aujourd'hui, je vais vous parler des plus petites collectivités, des collectivités rurales, qui dépendent souvent de l'agriculture, de même que des collectivités du Nord, où l'agriculture a à certains moments eu une certaine incidence, mais où la plupart du temps, elle ne constitue pas un moteur économique important.
I am talking today about the smaller communities, rural communities, many of which are agriculturally based or founded, but also northern communities where agriculture perhaps has at some times been a consequence but is for the most part not the driving economic force.