La Commission souligne les disparités entre zones urbaines et rurales (déjà identifiées dans sa communication intitulée « Combler le fossé existant en ce qui concerne la large bande ») et invite les États membres à prendre des mesures concrètes et à définir des objectifs en vue de réduire ces différences d'ici à 2010.
The Commission has highlighted the disparities between urban and rural areas (already identified in its communication entitled Bridging the Broadband Gap) and invites the Member States to take concrete measures and define goals for reducing these differences by 2010.