D'où l'importance, du point de vue de la réforme du système de soins de santé et de la formation des professionnels de la santé, de comprendre et de reconnaître la nécessité de dispenser aux professionnels de la santé qui oeuvrent en région rurale une formation incluant des fonctions additionnelles, ou adaptée aux tâches que les professionnels des soins de santé oeuvrant en région rurale sont appelés à exercer.
That is why it is important, when we look at reforming the health care system and look at how we train our health care professionals, that we understand and recognize there may have to be a different rural curriculum than there is, a broader curriculum or at least an additional part of the curriculum that reflects the kinds of challenges that a physician or other health care professionals may face in a rural context.