Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comme déjà lu
Comme s'il avait été lu

Vertaling van "rural avait déjà " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En région, on sait en général que bien avant l'abolition de l'entente Canada-Québec sur les communications, le Québec avait déjà prévu de grands changements à Communication-Québec; on devait centraliser les régions rurales à Montréal.

In the regions, it is a well-known fact that right before the Canada-Quebec Agreement on Communications was terminated, Quebec had already made major changes to Communication- Québec; there was a plan to centralize the rural areas in Montreal.


De plus, dans sa communication intitulée «Initiative européenne i2010 sur l'insertion numérique – Participer à la société de l'information», qui a été dévoilée lors de la réunion du Conseil du 29 novembre 2007, la Commission fait savoir que l'objectif fixé par la déclaration de Riga, à savoir une couverture de 90 % de la population pour 2010, avait déjà été atteint à la fin 2006, quand 89 % de la population de l'UE bénéficiaient d'une telle couverture; en outre, 70 % de la population rurale était couverte en 2007 ...[+++]

Furthermore, the Commission’s Communication ‘European i2010 initiative on e-Inclusion – to be part of the information society’, which was unveiled at the Council meeting on 29 November 2007, reports that the objective set by the Riga Declaration of achieving 90% coverage of the population by 2010 had already been met at the end of 2006, when 89% of the EU’s population had coverage and 70% of the rural population had coverage in 2007.


De plus, dans sa communication intitulée «Initiative européenne i2010 sur l'insertion numérique – Participer à la société de l'information», qui a été dévoilée lors de la réunion du Conseil du 29 novembre 2007, la Commission fait savoir que l'objectif fixé par la déclaration de Riga, à savoir une couverture de 90 % de la population pour 2010, avait déjà été atteint à la fin 2006, quand 89 % de la population de l'UE bénéficiaient d'une telle couverture; en outre, 70 % de la population rurale était couverte en 2007 ...[+++]

Furthermore, the Commission’s Communication ‘European i2010 initiative on e-Inclusion – to be part of the information society’, which was unveiled at the Council meeting on 29 November 2007, reports that the objective set by the Riga Declaration of achieving 90% coverage of the population by 2010 had already been met at the end of 2006, when 89% of the EU’s population had coverage and 70% of the rural population had coverage in 2007.


En fait, les députés ne pensent-ils pas que le ministre responsable, qui voulait intervenir de façon rapide et décisive, et le secrétaire parlementaire, qui représente une circonscription semi-rurale, auraient jugé très important d'examiner ce qui avait déjà été fait en comité, ou bien est-ce que, pour le gouvernement conservateur et les responsables de la réforme démocratique, la Terre arrête de tourner quand le projet de loi est présenté au Sénat?

In effect, do members not think the minister responsible, who wanted quick and decisive action, and the parliamentary secretary, who lives in a semi-rural riding, might have thought it very important to review what was already on the books in terms of committee work, or does the world for the Conservative government and the officers of democratic reform for the government end when the bill is presented to the Senate?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au moment où notre caucus rural a été en mesure de faire valoir ses arguments au ministre, le projet de loi avait déjà été adopté par la Chambre des communes et était en route vers le Sénat.

By the time our rural caucus was able to make our point to the minister, the bill had already floated past the House of Commons and was on its way to the Senate.


Car l’expérience de l’énergie renouvelable, des installations de chauffage central dont nous disposons déjà en milieu rural, dans les petits villages, nous a montré que la cogénération y avait fait montre de performances très positives et que, de surcroît, le marché fonctionnait bien sûr lui aussi tout différemment.

We are all well aware from the renewable energy and the various central heating plants that we already have in the rural fabric and in small villages, that cogeneration has made its presence very much felt in these places, and that, moreover, the market of course functions in a completely different way.


Au cours de sa réunion des 23 et 24 septembre 1997, la commission de l'agriculture et du développement rural avait déjà nommé M. Friedrich-Wilhelm Graefe zu Baringdorf rapporteur.

The committee had appointed Mr Graefe zu Baringdorf rapporteur at its meeting of 23/24 September 1997.


Lorsque j'ai fait le parallèle avec le fait que l'actuel premier ministre avait déjà été député de Beauséjour et que, malgré ses connaissances des réalités socio-économiques de ce comté, il accepte, comme chef de gouvernement, que des mesures aussi désastreuses pour les communautés rurales soient mises en place.

I was shocked when I thought that the current Prime Minister was once the member for Beauséjour and that, while he knew about the social and economic realities of that riding, he had accepted, as leader of the government, that such disastrous measures for rural communities be put in place.


Le Livre vert se borne à énumérer, pour la énième fois, les traditionnels programmes d'ores et déjà mis en oeuvre, la nécessaire diversification de l'offre touristique, l'étalement des vacances, la promotion du tourisme rural, etc., en se gardant de tout engagement concret dans ces domaines ou dans d'autres, comme si la Commission avait peur du Conseil, dont l'inertie en matière de tourisme est notoire, voire de l'opinion de certai ...[+++]

For the nth time, the Green Paper cites the established programmes already under way, the need to diversify tourist activities and products, stagger holidays, promote rural tourism, etc., while evading any specific commitment in these and other areas, as if it were frightened either of the Council, whose disinclination to tackle the tourist sector is well known, or perhaps of the opinion of certain tourism lobbies which advocate leaving things exactly as they are in the sector as soon as there is any question of attempting to place tourists and their surroundings at the centre of any Community tourist policy.


En ce qui concerne la réforme de la PAC, le Conseil avait déjà tenu des débats d'orientation sur les propositions relatives aux paiements directs, au développement rural et à l'organisation commune de marché unique au cours des trois dernières sessions du Conseil "Agriculture", qui se sont tenues en novembre et décembre 2011 ainsi qu'en janvier de cette année.

Concerning the CAP reform, the Council had already held policy debates on the proposals on direct payments, rural development and on single common market organisation during the three last Agriculture Council meetings in November and December last year and January this year.




Anderen hebben gezocht naar : comme déjà lu     comme s'il avait été lu     rural avait déjà     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rural avait déjà ->

Date index: 2025-04-30
w