Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Espace rural
Examiner la question en elle- même
Examiner la question pour ce qu'elle vaut
Habitat rural
Isolement
Milieu rural
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
à elle seule
à lui seul

Vertaling van "rural a elle " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Mise en œuvre de projets pilotes communautaires de services de soutien aux micro-entreprises établies en milieu rural à Terre-Neuve et au Labrador

Implementation of Community Based Pilot Projects to Deliver Micro-Business Support Services in Rural Newfoundland and Labrador


Séminaire IDE/UNITAR sur la gestion des projets de développement rural à l'intention du personnel d'encadrement originaire de quatre pays africains francophones

EDI/UNITAR Seminar on the Management of Rural Development Projects for Trainers from Four French-Speaking African Countries


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopathologie impliquées dans un cas donné, quand la perturbation du sommeil est une des plaintes prépondérantes ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describi ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]

Definition: The main feature is loss of memory, usually of important recent events, that is not due to organic mental disorder, and is too great to be explained by ordinary forgetfulness or fatigue. The amnesia is usually centred on traumatic events, such as accidents or unexpected bereavements, and is usually partial and selective. Complete and generalized amnesia is rare, and is usually part of a fugue (F44.1). If this is the case, the disorder should be classified as such. The diagnosis should not be made in the presence of organic brain disorders, intoxication, or excessive fatigue.


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]


examiner la question en elle- même | examiner la question pour ce qu'elle vaut

to study a question on its merits


décisions incompatibles entre elles que ne soient rendues dans des Etats contractants des décisions judiciaires incompatibles entre elles

judgments which are irreconcilable with one another


la Commission évite de procéder à des transferts si elle détient des avoirs disponibles ou mobilisables dans les monnaies dont elle a besoin

the Commission shall avoid making transfers if it possesses cash or liquid assets in the currencies which it needs


habitat rural [ espace rural | milieu rural ]

rural habitat [ countryside | rural environment | Rural area(STW) ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elles couvrent une grande partie des zones rurales et jouent également un rôle essentiel pour la population rurale car elles soutiennent le bien‑être économique et l’emploi.

Covering large parts of rural areas, forests are also vital for the rural population because they support economic welfare and jobs.


Les communautés des petites villes et des villages se trouvent au cœur, et font partie intégrante, de ces zones rurales, et elles ont toujours été le lieu de vie et de travail des populations.

The communities of small towns and villages lie within and are part of these rural areas, and have always been places where people both live and work.


Les zones rurales offrent elles aussi de très intéressantes perspectives à cet égard et pourraient faire appel au FEADER, qui propose des financements pour ce type de projets d’innovation.

Rural areas also have a significant potential in this respect and could make use of the EARDF that provides financial means to support such innovation projects.


Les zones urbaines et rurales proposent des services dont elles tirent toutes les deux profit: les zones urbaines sont tributaires des zones rurales pour leur approvisionnement alimentaire et permettent d’écouler les produits de la campagne, tandis que les zones rurales offrent détente et tranquillité aux habitants des villes.

Urban and rural areas provide services for each other — urban areas are dependent on rural areas for the provision of food and are a ready market for the products of the countryside while rural areas offer recreation and tranquillity for urban residents.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elles couvrent une grande partie des zones rurales et jouent également un rôle essentiel pour la population rurale car elles soutiennent le bien‑être économique et l’emploi.

Covering large parts of rural areas, forests are also vital for the rural population because they support economic welfare and jobs.


L'existence de la méthode LEADER est donc tout à fait légitime dans le cadre tant de la politique de l'Union que des programmes des États membres en matière de développement rural et elle mérite un plus grand soutien, qui ne se limite pas seulement au cadre de la politique agricole commune.

The LEADER approach therefore occupies a legitimate place in the European rural development policy and Member States' rural development programmes and deserves greater support, not just within the framework of the CAP.


Les zones rurales offrent elles aussi de très intéressantes perspectives à cet égard et pourraient faire appel au FEADER, qui propose des financements pour ce type de projets d’innovation.

Rural areas also have a significant potential in this respect and could make use of the EARDF that provides financial means to support such innovation projects.


Si les aides publiques à l'agriculture permettent sans doute de réaliser des objectifs légitimes pour le pays qui octroie les subventions, à savoir la cohésion sociale, la protection de l'environnement et le développement rural, lorsqu'elles sont liées à la production, elles peuvent toutefois entraîner une surproduction.

Public support to agriculture can fulfil legitimate objectives for the subsidising country, such as social cohesion, environmental protection and rural development. However, when linked to production, subsidies can lead to over-production.


Outre le rôle significatif qu'elles jouent dans le développement des zones rurales, elles sont extrêmement précieuses pour la conservation de la nature. Elles sont aussi très importantes pour la préservation de l'environnement, constituent des éléments clés du cycle du carbone et des puits de carbone non négligeables et, enfin, elles représentent un facteur de contrôle crucial dans le cycle hydrologique.

Apart from their significant role in the development of rural areas, forests have a major value for nature conservation, play an important role in preserving the environment, are key elements of the carbon cycle and significant carbon sinks and represent a critical controlling factor of the hydrological cycle.


(14) considérant que, eu égard à la diversité des zones rurales de la Communauté, il convient que la politique de développement rural applique le principe de subsidiarité; que, par conséquent, il y a lieu qu'elle soit aussi décentralisée que possible et mette l'accent sur la participation et sur une approche à partir de la base; que, dès lors, il importe que les critères d'éligibilité au soutien du développement rural n'aillent pas au-delà de ce qui est nécessaire pour réaliser les objectifs de la politique de développement rural;

(14) Whereas, given the diversity of the Community's rural areas, rural development policy should follow the principle of subsidiarity; whereas it should therefore, be as decentralised as possible and emphasis must be on participation and a "bottom up" approach; whereas, therefore, eligibility criteria for rural development support should not go beyond what is necessary to achieve the objectives of rural development policy;




Anderen hebben gezocht naar : espace rural     habitat rural     isolement     milieu rural     névrose anankastique     à elle seule     à lui seul     rural a elle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rural a elle ->

Date index: 2025-08-29
w