Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Effet de commerce
Effet de commerce négociable
Effet négociable
Essai de flambage
Essai de la rupture
Essai de la rupture par traction
Essai de rupture par traction
Essai de résistance à la déchirure
Essai de traction
Frais de rupture
Frais de rupture inversés
Frais de résiliation
Frais de résiliation inversés
Indemnité de rupture
Indemnité de rupture de négociation
Indemnité de rupture de négociation inversée
Indemnité de rupture des négociations
Indemnité de rupture inverse
Indemnité de rupture inversée
Indemnité de résiliation
NCM
Négociation commerciale multilatérale
Négociation tarifaire
Rupture de négociations
Rupture des négociations
Rupture fragile
Rupture franche
Rupture vitreuse
Titre négociable
Valeur négociable
épreuve à la rupture
épreuve à la rupture par traction

Vertaling van "rupture des négociations " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
rupture des négociations

breakdown of negotiations | failure of negotiations


indemnité de rupture des négociations [ indemnité de rupture | indemnité de résiliation | indemnité de rupture de négociation | frais de rupture | frais de résiliation ]

break fee [ break-up fee | termination fee | bust-up fee ]


indemnité de rupture inversée [ indemnité de rupture de négociation inversée | frais de rupture inversés | frais de résiliation inversés | indemnité de rupture inverse ]

reverse break fee [ reverse break-up fee | reverse termination fee | reverse bust-up fee ]


indemnité de rupture des négociations | indemnité de rupture | indemnité de résiliation

break-up fee | termination fee


rupture de négociations

breaking off of negotiations [ breakdown in negotiations ]


rupture de négociations

breakdown in negotiations | breakdown in bargaining | breaking-off of negotiations


négociation tarifaire [ NCM | négociation commerciale multilatérale ]

tariff negotiations [ MTN | multilateral trade negotiations ]


essai de résistance à la déchirure | essai de traction | essai de flambage | épreuve à la rupture | épreuve à la rupture par traction | essai de la rupture | essai de la rupture par traction | essai de rupture par traction

tensile test | tensile-strength test | tensile strength test | tension test | buckling test | crippling test | breaking test


effet de commerce | effet de commerce négociable | effet négociable | titre négociable | valeur négociable

negotiable instrument


rupture fragile | rupture franche | rupture vitreuse

brittle failure | brittle fracture
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous avons terminé le débat de deuxième lecture avec une explication sur la rupture des négociations entre les représentants de Sawridge et le gouvernement fédéral. On attribue cette rupture à la lenteur des négociations et à des complications dans le processus d'accès à l'autonomie gouvernementale à l'échelle communautaire tel qu'il avait été établi par le gouvernement.

We finished the debate on second reading with an explanation of the breakdown of Sawridge negotiations with the federal government, partly due to the slow pace and complications of the community based self-government process that was established by the government.


Face à la rupture des négociations à l’OMC de juillet 2008, auxquelles n’ont participé que sept de ses membres en raison de divergences d’opinion entre l’UE et les États-Unis d’une part et les grands pays en développement d’autre part, une majorité de ce Parlement a une fois de plus été contrainte par les circonstances de modérer ses propos afin de sauvegarder le programme et les objectifs de libéralisation du commerce mondial à travers le cycle de négociation en cours.

Faced with the breakdown of the July 2008 WTO negotiations – in which only seven of its members took part – due to the differences of opinion between the EU and the United States on the one hand and the main developing countries on the other, once again a majority in this Parliament have been forced by circumstance to moderate their language in order to try and salvage the agenda and objectives of liberalisation of world trade through the current negotiating round.


Il devrait inclure la violation du devoir d'informer et la rupture de négociations contractuelles.

It should include the violation of the duty of disclosure and the breakdown of contractual negotiations.


Ce conflit s'est intensifié suite à la rupture des négociations de paix en février 2002 et à l'instauration d'un nouveau gouvernement en août.

The conflict has intensified following the breakdown of peace negotiations in February 2002 and the inauguration of a new government in August.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission européenne déplore la rupture des négociations au niveau du Conseil de l'Agence spatiale européenne, née d'un différend entre certains pays quant au retour industriel à tirer du programme.

The European Commission deplores the breakdown of the negotiations within the Council of the European Space Agency, as a result of a difference of opinion between certain countries concerning the industrial return to be derived from the programme.


Cette mesure a été prise pour faire face à l'instabilité croissante qui règne dans le pays, où l'état d'urgence a été décrété après la rupture des négociations de paix avec la guérilla maoïste en novembre 2001.

The assistance is a response to the growing instability in the country, which has been under a state of emergency since the breakdown of peace talks with Maoist guerrillas in November 2001.


Le Parlement européen déplore vivement la rupture des négociations de paix ainsi que la reprise récente des hostilités, et insiste une nouvelle fois auprès des parties concernées pour qu’elles parviennent à un règlement démocratique, négocié et pacifique du conflit colombien.

The European Parliament regrets all the more the breakdown in the peace process negotiations and the recent resumption of hostilities and calls on the parties concerned to resume their search for a democratic and negotiated settlement for peace in Colombia.


Le problème de la gestion durable ayant été l'un des points de rupture des négociations, le gouvernement sénégalais se réclamera probablement des résultats de cette étude à la fin de cette année, lorsque les négociations reprendront.

Since the question of durable management was one of the breaking points of the negotiations the Senegalese government will probably make use of the results of this study later this year when negotiations will resume.


C'est la raison pour laquelle la rupture des négociations de l'OCDE au début décembre 1998 a été accueilli avec sympathie par maints pays en développement et autres pays en voie d'industrialisation.

The collapse of the OECD negotiations at the beginning of December 1998 was therefore greeted with sympathy by many developing and newly industrialized countries.


Nous sommes néanmoins parvenus à éviter une rupture des négociations à Genève en proposant un allongement du délai et en indiquant notre détermination à encourager, dans l'intervalle, tous les participants à maintenir leurs offres, voire à les améliorer.

We were able, however, in Geneva to prevent a collapse of the negotiations by suggesting an extension of the deadline and indicating our determination to use any further time to encourage all participants to maintain their offers, and indeed even to improve them.


w