Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adultère
Grossesse en dehors du mariage
Mariage
Mariage blanc
Mariage d'enfants
Mariage de complaisance
Mariage forcé
Mariage précoce
Rupture de promesse de mariage
Rupture du mariage
Union conjugale
Union matrimoniale

Vertaling van "rupture de mariage " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


divorce sur acceptation du principe de la rupture du mariage

divorce based on acceptance of the principle of the breakdown of the marriage


Transfert provenant d'un REER ou d'un FERR dans un autre REER ou FEER après rupture du mariage

Transfer from an RRSP or a RRIF to Another RRSP or RRIF on Marriage Breakdown


Après la rupture du mariage : informations sur le foyer matrimonial dans la réserve

After marriage breakdown: information on the on-reserve matrimonial home


rupture de promesse de mariage

breach of promise of marriage


Transfert d'un régime enregistré d'épargne-retraite à la rupture d'un mariage

Transfer between Registered Retirement Savings Plan on Marriage Breakdown


mariage [ adultère | union conjugale | union matrimoniale ]

marriage [ adultery | matrimony | wedlock ]


mariage forcé [ mariage d'enfants | mariage précoce ]

forced marriage [ child marriage | premature marriage ]


grossesse en dehors du mariage

Pregnancy out of wedlock


mariage de complaisance [ mariage blanc ]

marriage of convenience
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Surtout, nous devrions être capables d’offrir de l’aide aux enfants qui subissent les conséquences financières d’une rupture de mariage.

Above all, we should be able to offer help to children suffering the financial consequences of marriage breakdown.


Les problèmes liés à des litiges découlant de la rupture de ce que l’on appelle les «mariages internationaux» sont souvent au centre de pétitions soumises au Parlement européen depuis des années.

Problems connected with disputes arising from the breakdown of what are known as international marriages have been a frequent subject of petitions to the European Parliament for years.


Les 50 dernières années ont également vu l'augmentation du nombre de ruptures conjugales, de divorces, de familles incomplètes; de plus en plus d'enfants sont nés hors du mariage.

There has also been a rise in marital breakdowns during the last 50 years, divorce, incomplete families, and more and more children born outside marriage.


En réalité, l’expérience de tous les jours et quantité de recherches sociologiques et psychologiques démontrent que la pire des violences perpétrées aux enfants est la rupture des relations émotionnelles entre leurs parents, dont la stabilité et la certitude sont assurées - je veux dire dans la plus grande des mesures - par le mariage.

In fact, everyday experience and a great deal of psychological and sociological research prove that the greatest violence perpetrated against children is the break-up of their parents' emotional relationships, the stability and certainty of which are assured – I mean to the greatest possible extent – by marriage.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans ce but, ils devraient accéder à un statut indépendant de celui du regroupant, notamment en cas de rupture du mariage et du partenariat et avoir accès à l'éducation, à l'emploi et à la formation professionnelle au même titre que la personne avec laquelle ils sont regroupés, dans les conditions pertinentes.

For that purpose, they should be granted a status independent of that of the sponsor, in particular in cases of breakup of marriages and partnerships, and access to education, employment and vocational training on the same terms as the person with whom they are reunited, under the relevant conditions.


Dans ce but, ils devraient accéder à un statut indépendant de celui du regroupant, notamment en cas de rupture du mariage et du partenariat et avoir accès à l'éducation, à l'emploi et à la formation professionnelle au même titre que la personne avec laquelle ils sont regroupés, dans les conditions pertinentes.

For that purpose, they should be granted a status independent of that of the sponsor, in particular in cases of breakup of marriages and partnerships, and access to education, employment and vocational training on the same terms as the person with whom they are reunited, under the relevant conditions.


lorsque le mariage ou le partenariat enregistré a duré au moins trois ans avant le début de la procédure judiciaire de divorce ou d'annulation ou la rupture, dont un an au moins dans l'État membre d'accueil; ou

prior to initiation of the divorce or annulment proceedings or termination of the registered partnership referred to in point 2(b) of Article 2, the marriage or registered partnership has lasted at least three years, including one year in the host Member State; or


Maintien du droit de séjour des membres de la famille en cas de divorce, d'annulation du mariage ou de rupture d'un partenariat enregistré

Retention of the right of residence by family members in the event of divorce, annulment of marriage or termination of registered partnership


2. Sans préjudice du deuxième alinéa, le divorce, l'annulation du mariage ou la rupture d'un partenariat enregistré tel que visé à l'article 2, point 2 b), n'entraîne pas la perte du droit de séjour des membres de la famille d'un citoyen de l'Union qui n'ont pas la nationalité d'un État membre:

2. Without prejudice to the second subparagraph, divorce, annulment of marriage or termination of the registered partnership referred to in point 2(b) of Article 2 shall not entail loss of the right of residence of a Union citizen's family members who are not nationals of a Member State where:


1. Sans préjudice du deuxième alinéa, le divorce, l'annulation du mariage d'un citoyen de l'Union ou la rupture d'un partenariat enregistré tel que visé à l'article 2, point 2) b), n'affecte pas le droit de séjour des membres de sa famille qui ont la nationalité d'un État membre.

1. Without prejudice to the second subparagraph, divorce, annulment of the Union citizen's marriage or termination of his/her registered partnership, as referred to in point 2(b) of Article 2 shall not affect the right of residence of his/her family members who are nationals of a Member State.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rupture de mariage ->

Date index: 2022-08-31
w