Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Cameron
Consoler
Donner de l'affection
Donner de l'amour
Donner de la tendresse
Entourer
Entourer de soins
Festivités entourant l'arrivée de l'an 2000
Festivités entourant l'arrivée du nouveau millénaire
Gestion d'une précaution entourant un échantillon
Offrir du soutien
Plaque circulaire entourant le pied d'un arbre
Précaution entourant un échantillon
Précaution entourant un échantillon de selles
Réconforter
Soutenir
Trou incomplètement entouré par la pastille
Trou partiellement entouré par le diaphragme
Vaginisme psychogène

Traduction de «rumeurs qui entourent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
trou incomplètement entouré par la pastille | trou partiellement entouré par le diaphragme

hole breakout


entourer de soins [ entourer | réconforter | offrir du soutien | soutenir | consoler | donner de la tendresse | donner de l'affection | donner de l'amour ]

nurture


festivités entourant l'arrivée du nouveau millénaire [ festivités entourant l'arrivée de l'an 2000 ]

millennium celebrations


audience sur les incidents entourant la conférence de l'APEC [ audience sur les incidents ayant entouré la conférence de l'APEC | audience sur les incidents s'étant produits à la conférence de l'APEC ]

APEC hearing


précaution entourant un échantillon de selles

Stool specimen care




gestion d'une précaution entourant un échantillon

Manage specimen care


Définition: Spasme des muscles du plancher pelvien qui entourent le vagin, provoquant l'occlusion de l'ouverture vaginale. L'intromission est impossible ou douloureuse. | Vaginisme psychogène

Definition: Spasm of the pelvic floor muscles that surround the vagina, causing occlusion of the vaginal opening. Penile entry is either impossible or painful. | Psychogenic vaginismus


plaque circulaire entourant le pied d'un arbre

tree-grid


projets de conservation dans les villes et les villages visant à réhabiliter, selon une approche intégrée, le monument et ses abords dans l'espace public qui l'entoure

Conservation projects in towns and villages intended to rehabilitate, through an integrated approach, monuments and their immediate environment within their surrounding public space
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De même, on pourrait dire qu’heureusement, les rumeurs entourant le processus climatique de l’ONU sont grandement exagérées.

Likewise, we could say that, fortunately, the rumours surrounding the UN climate process have been shown to be greatly exaggerated.


Cependant, malgré l’importance politique incontestée de la décision, les attaques spéculatives ont malheureusement continué et se sont même renforcées au cours des dernières 24 heures, alimentées par des ambiguïtés entourant le mécanisme de soutien - qui, Monsieur le Président du Conseil, doivent être levées dans les plus brefs délais - ainsi que par des rumeurs dont l’origine et l’intérêt sont inconnus, et dont diverses versions circulent, la plus récente, née en Grèce, étant qu’il y a eu un appel à la renégociation de l’accord du 25 ...[+++]

However, over and above the uncontested political significance of the decision, speculative attacks have, unfortunately, continued – and even increased – over the last 24 hours, fed by certain ambiguities surrounding the support mechanism – which, Mr President of the Council, must be cleared up post-haste – and by rumours of unknown origin and purpose, of which various versions are circulating, the most recent version, which appeared in Greece the other day, being that there has been a call for the agreement of 25 March to be renegotiated.


Dans cette nuit du 22 au 23 décembre ses proches s’affairent pour organiser l’intérim du pouvoir, entourés de rumeurs de coup d’État.

Over the course of that night of 22 and 23 December, his close relatives were busy making arrangements for the interim period amidst rumours of a coup d’état.


Si les rumeurs selon lesquelles la coopération a été déplorable dans toute la zone qui entoure mon pays sont vraies - et j’espère que ce n’est pas le cas -, je voudrais savoir quelles sont les actions entreprises par la Commission et le Conseil pour s’attaquer avec détermination à ce problème.

If the rumours are true – and I hope they are not – that cooperation has been dreadful in the entire area around my country, I should like to know what steps the Commission and the Council are taking to tackle this issue resolutely.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aujourd’hui, nous avons tous trois déposé cette proposition de résolution parce que nos préoccupations de l’année dernière quant aux droits de l’homme ont à présent été renforcées par les rumeurs entourant les élections présidentielles.

Today we three have tabled this motion because our concern then for human rights has been compounded now by allegations following the presidential elections.


Elle lui a répondu que tout ce qu'elle savait provenait des rumeurs entourant le livre de Stevie [Cameron].

And what she said was `only what the rumors I've heard about Stevie's (Cameron) book'" .


Les rumeurs se multiplient quant au détournement possible de cette aide et, à la lumière des révélations troublantes entourant l'assassinat du frère Cardinal, le gouvernement doit complètement réévaluer son aide et son soutien à l'actuel régime rwandais (1410) Plutôt que de faire preuve de complaisance et de mollesse, le gouvernement doit immédiatement procéder aux vérifications qui s'imposent et rendre publiques les conclusions de l'enquête de son émissaire dépêché sur place.

There is a growing rumour that these funds may have been diverted and, in the light of disturbing revelations relating to the murder of Brother Cardinal, the government must reconsider its support and assistance to the regime currently in place in Rwanda (1410) Instead of being lax and complacent, the government must immediately check into this matter and release the findings of the special envoy it dispatched to the scene.


Lorsqu'elle n'est pas respectée, le ministre peut être attaqué par voie de motion de fond, mais non par le recours à la question de privilège. C'est donc certainement une question très sérieuse (1220) En tant que représentants du Parti réformiste à la Chambre, nous avons posé des questions de nature générale au sujet des rumeurs entourant le budget et on nous a dit que les détails ou même les grandes lignes du budget ne pouvaient pas être abordées à la Chambre avant que celui-ci ne soit déposé.

Certainly this is a very serious matter (1220 ) Representing the Reform Party in this House we ask questions of a general nature regarding rumours around the budget and we are told that the specifics or even generalities could not be dealt with in this House until the budget was tabled.


Le texte final de la position commune constitue une réponse très claire aux nombreuses critiques injustifiées et met fin à toutes les rumeurs qui ont entouré la proposition de la Commission.

The final text of the Common Position is a very clear answer to a lot of the ill-founded criticisms and destroys all the myths surrounding the Commission's proposal".


Alors que les détails et le calendrier de la fermeture restent vagues, les rumeurs qui entourent les tentatives amorcées pour imposer le rapatriement de ces réfugiés ont déjà pour effet d'accroitre les tensions dans la région".

While the details and the timing of the closure remain unclear, the rumours surrounding pending attempts to force repatriation of these refugees are already producing the effect of raising tension in the area".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rumeurs qui entourent ->

Date index: 2024-10-08
w