Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La déclaration selon laquelle...cesse d'être applicable
Souscrire à l'affirmation selon laquelle

Traduction de «rumeur selon laquelle » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
la déclaration selon laquelle...cesse d'être applicable

declaration of termination


doctrine espagnole selon laquelle l'administration est liée par son comportement antérieur

estoppel


pétition selon laquelle la demande internationale doit être traitée conformément au PCT

petition to the effect that the international application be processed according to the PCT


règle selon laquelle les grandes institutions ne s'achètent pas entre elles

big shall not buy big policy


Entente selon laquelle les États-Unis pourraient utiliser le plasma canadien en cas de pénurie

Short Supply Agreement


souscrire à l'affirmation selon laquelle

be satisfied with the argument that
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La rumeur selon laquelle le programme de préparation à une épidémie de grippe aviaire serait réduit de 25 millions de dollars, ainsi que le programme de dépistage de l'ESB, surtout pour nos producteurs bovins qui sont tellement en difficulté à l'heure actuelle, et la possibilité que les inspections des fabricants d'aliments du bétail et des abattoirs soit confiée à l'industrie selon le modèle américain n'augmentent pas la confiance des Canadiens.

The rumour that $25 million would be cut from avian influenza preparedness, that $25 million could be cut from BSE testing, particularly for our cattle producers, who are in such terrible trouble now, and the idea that actual inspections to feed and meat processors would be deferred to the industry and an American model do not increase the confidence of Canadians.


- Avant de suspendre la séance, je voudrais rassurer les services de sécurité car une rumeur selon laquelle un individu masqué se serait introduit au Parlement s’est propagée.

− Before suspending the sitting, I would like to reassure the security services, because a rumour has spread that an individual came into the Chamber with his face covered.


La rumeur selon laquelle nous imposons une libéralisation sans transition est tout bonnement fausse. Il revient aux pays d’opter ou non pour une période de transition.

It is simply not the case that we are imposing overnight liberalisation; transition periods for developing countries would be of their own choice.


Votre attitude à l’égard de l’achèvement du marché intérieur ne contribuera pas à faire disparaître les préjugés contre le nouveau Traité, qui incitent les citoyens à propager des rumeurs d’un super-État, d’un concept néolibéral, de centralisation débridée et de militarisation de l’Union, ou encore la rumeur selon laquelle ce «Plan D» ne fait qu’ancrer ces préjugés.

All your posturing about the completion of the internal market will not help to defuse the prejudice against the new treaty, which is prompting people to spread rumours about this being a superstate, a neoliberal concept, about the unbridled centralisation and militarisation of the EU, and this ‘plan D’ is doing nothing to lay these prejudices to rest.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il y avait une rumeur selon laquelle on fermerait la base militaire, dans laquelle il y avait des F-18.

There was a rumour that the military base where the F-18s were stationed would be closed.


Je voudrais, par ailleurs, que M. le commissaire fasse toute la lumière sur la rumeur selon laquelle la fièvre aphteuse a fait son apparition dans 26 villes du Viêt Nam.

In addition, I should like the Commissioner to shed light on the rumour that FMD has broken out in 26 towns in Vietnam.


Enfin, nous voudrions que la Commission enquête sur cette rumeur selon laquelle des personnes du Zimbabwe qui reçoivent des bourses pour étudier dans des universités et des écoles européennes sont prioritairement sélectionnées dans les cercles de Mugabe et de ses acolytes.

Finally, I should like the Commission to investigate whether the rumour is true that people from Zimbabwe enabled to study at European schools and universities, are mainly selected from the circles of Mugabe and his henchmen.


En ce qui concerne les nominations, le leader du gouvernement au Sénat peut-il confirmer une autre rumeur qui circule en Nouvelle-Écosse, rumeur selon laquelle Heather Robertson, avocate et ex-chef de cabinet de John Savage, serait sur le point d'être nommée à la Cour suprême de la Nouvelle-Écosse?

On the question of appointments, can the Leader of the Government in the Senate confirm another rumour going around in Nova Scotia that Heather Robertson, a lawyer and former chief of staff to John Savage, is about to be appointed to the bench of the Nova Scotia Supreme Court?


Il y a une rumeur que je trouve difficile à croire, une rumeur selon laquelle il y aura des élections.

There is a rumour that I find difficult to believe, but it could be true there is to be an election.


Le député de Fraser Valley-Ouest a trahi la piètre estime dans laquelle le troisième parti tient les Canadiens de l'Atlantique lorsque, invité à commenter la rumeur selon laquelle il se présenterait en Nouvelle-Écosse lors des prochaines élections, il a déclaré: «Je tâchais de me montrer aimable, parce que je savais qu'on en parlerait dans les journaux de l'Atlantique.

The contempt for Atlantic Canadians by the third party was demonstrated by the member for Fraser Valley West who, when asked about commenting that he would run in Nova Scotia in the next election, stated: ``I was trying to be nice because I knew it would be in the Atlantic Canadian papers. I did not want to say who the hell would want to run there''.




D'autres ont cherché : souscrire à l'affirmation selon laquelle     rumeur selon laquelle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rumeur selon laquelle ->

Date index: 2022-10-28
w