Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brûlé alors que le navire était en feu
C'était le meilleur et le pire des temps
Désastres
Expériences de camp de concentration
Le coup était monté de l'intérieur
Si la capitale m'était contée
Torture
ÉTAIT UN

Traduction de «ruines qui était » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
C'était la meilleure des époques, et la pire [ C'était le meilleur et le pire des temps ]

It was the worst of times, and then it was the best of times




Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé ...[+++]

Definition: Enduring personality change, present for at least two years, following exposure to catastrophic stress. The stress must be so extreme that it is not necessary to consider personal vulnerability in order to explain its profound effect on the personality. The disorder is characterized by a hostile or distrustful attitude toward the world, social withdrawal, feelings of emptiness or hopelessness, a chronic feeling of being on edge as if constantly threatened, and estrangement. Post-traumatic stress disorder (F43.1) may precede this type of personality change. | Personality change after:concentration camp experiences | disasters ...[+++]


brûlé alors que le navire était en feu, skieur nautique blessé

Burned while ship on fire, water skier injured


brûlé alors que le navire était en feu

Burned while ship on fire


la supériorité des Etats-Unis sur l'Europe n'était pas fondée sur les prix, mais sur la production

the United States did not outprice Europe, but it out-produced it


période de service pendant laquelle l'intéressé n'était pas affil

non-contributory service


cette notification n'était pas susceptible de faire l'objet d'un recours

this notification was not actionable




Le coup était monté de l'intérieur

An Inside Job: Meeting Internal Customer Needs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Alors que l’Europe était en ruine après la Seconde guerre mondiale, la Suède était intacte.

While Europe was left in ruins after the Second World War, Sweden was untouched.


Lors de ma visite en Allemagne, vous m’avez raconté vos expériences de façon très directe et personnelle: vous m’avez parlé de la manière dont vous avez subi la guerre et l’exode du camp de réfugiés, de la façon dont vous avez fait de votre vie un succès dans un pays en ruines qui était également en train de bâtir progressivement son avenir sur les décombres de l’histoire.

During my visit to Germany, you told me, very directly and personally, of your experiences: how you suffered the war and the exodus from the refugee camp, how you made a success of your life in a ruined country that was also gradually building its future upon the wreckage of history.


Il n'y a pas eu chez nous de renforcement militaire, nul effort de reconstruire le temple, aujourd'hui en ruines, qu'était le ministère des Affaires étrangères, nulle tentative de jouer un rôle sérieux à Washington et à l'étranger, nulle volonté de nous rapprocher des États-Unis.

There has been no defence build-up here, no effort to refurbish the ruined temple that used to be the Department of Foreign Affairs, no effort to play a serious role in Washington and abroad, no effort to draw closer to the United States.


Les villes étaient en ruines, le commerce s'était effondré, le servage avait été réintroduit.

Cities lay in ruins, trade had collapsed, serfdom was reinstated.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À l'époque où l'Europe était en ruine, dévastée par la guerre et dévorée par la haine qu'elle avait engendrée, un observateur extérieur aurait eu des difficultés à croire en la réconciliation entre la France et l'Allemagne.

At a time when Europe lay in ruins, devastated by war and devoured by the hatred it had generated, an onlooker would have found it difficult to believe in reconciliation between France and Germany.


J’étais chargé d’un secteur où la main-d’œuvre était trop nombreuse, un secteur non compétitif, pétri de pratiques obsolètes et voué à la ruine. Lorsqu’il a été privatisé, il a été traumatisé par la perte d’usines et d’emplois, et son moral était au plus bas.

When it was privatised, it experienced a traumatic time with the loss of plants and jobs, and morale was at rock bottom. However, it had to be endured to secure any future at all.


C’est le moment de rappeler aux jeunes générations d’Européens que si nous vivons dans une Europe prospère et en paix c’est, entre autres, grâce à la générosité et à la solidarité dont ont fait preuve de nombreux Américains du Nord lorsque, il n’y a pas si longtemps, l’Europe n’était guère qu’un champ de bataille, un continent en ruines.

Now is the time to remind the younger generations of Europeans that this prosperous and peaceful Europe that we know exists partly because of the generosity and solidarity of many Americans when, not so long ago, Europe was no more than a battlefield and, after that, a continent in ruins.


J’étais chargé d’un secteur où la main-d’œuvre était trop nombreuse, un secteur non compétitif, pétri de pratiques obsolètes et voué à la ruine. Lorsqu’il a été privatisé, il a été traumatisé par la perte d’usines et d’emplois, et son moral était au plus bas.

When it was privatised, it experienced a traumatic time with the loss of plants and jobs, and morale was at rock bottom. However, it had to be endured to secure any future at all.


À la fin des années 50, le Parti libéral autrefois tout-puissant était en ruine; il était moribond, à court d'idées et anéanti par le raz-de-marée de Diefenbaker en 1957 et 1958.

At the end of the fifties, the once mighty Liberal Party was in ruins, moribund, facing a deficit of ideas, and devastated by the Diefenbaker sweeps of 1957 and 1958.


L'Allemagne était un champ de ruines et serait bientôt divisée par la guerre froide.

Germany itself was a field of ruins, soon to be divided by the Cold War.




D'autres ont cherché : si la capitale m'était contée     désastres     expériences de camp de concentration     torture     était un     ruines qui était     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ruines qui était ->

Date index: 2024-04-28
w