Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Animateur de rue
Animatrice de rue
Balayeur de rues
Balayeuse de rues
Chanteur de rue
Chanteur des rues
Chanteuse de rue
Chanteuse des rues
Conducteur d'asphalteuse de rues
Conducteur de machine à asphalter les rues
Conductrice d'asphalteuse de rues
Conductrice de machine à asphalter les rues
Confectionner les garnitures pour les boissons
Cuisinier de rue
Cuisinière de rue
Entretenir une balayeuse de rue
Mettre en place la décoration de cocktails
Nettoyeur de rues
Nettoyeuse de rues
Préparer les garnitures qui serviront aux boissons
Restauratrice de rue
Rue commerciale
Rue commerçante
Rue des boutiques
Rue réservée au transport collectif
Rue réservée au transport de masse
Rue réservée au transport en commun
Rue réservée au transport public
Travail de rue
Travail social de rue
Travailleur de rue
Travailleur social de rue
Travailleuse de rue
Travailleuse sociale de rue
éducateur de rue
éducation de rue
éducatrice de rue

Traduction de «rues ne seront » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
travailleur de rue | travailleuse de rue | travailleur social de rue | travailleuse sociale de rue | éducateur de rue | éducatrice de rue | animateur de rue | animatrice de rue

streetworker | street worker | street-worker


cuisinier de rue | restauratrice de rue | cuisinier de rue/cuisinière de rue | cuisinière de rue

stall holder | street food trader | street food vendor | street market food vendor


rue réservée au transport en commun [ rue réservée au transport de masse | rue réservée au transport public | rue réservée au transport collectif ]

transportation mall


balayeur de rues [ balayeuse de rues | nettoyeur de rues | nettoyeuse de rues ]

street cleaner [ street sweeper ]


conducteur d'asphalteuse de rues [ conductrice d'asphalteuse de rues | conducteur de machine à asphalter les rues | conductrice de machine à asphalter les rues ]

asphalt street paver operator


chanteur de rue | chanteuse de rue | chanteur des rues | chanteuse des rues

street singer | busker


rue commerçante | rue commerciale | rue des boutiques

commercial street | shopping street


travail de rue | travail social de rue | éducation de rue

streetwork | street work | street-work


préparer les garnitures qui seront utilisées dans les boissons | préparer les garnitures qui serviront aux boissons | confectionner les garnitures pour les boissons | mettre en place la décoration de cocktails

assemble garnishing for cocktails | choose various items to present cocktails | assemble cocktail garnishes | use different items to decorate cocktails


entretenir une balayeuse de rue

maintain street sweeping machines | maintaining street sweeping machine | maintain street sweeper | maintain street sweeping machine
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les futurs délinquants des rues ne seront que le résultat de l’influence de jeux agressifs sur le comportement, la psychologie et les habitudes acquises tardivement.

The street criminals of the future will be just one outcome of the influence of aggressive games on behaviour, psychology and late-manifesting habits.


L’une d’entre elles concerne le lieu et la méthode de formalisation, en d’autres termes, le lieu où les signatures seront collectées dans le cadre d’une initiative, que ce soit dans une administration ou quelque part dans la rue.

One of them concerns the place and method of formalisation, in other words, the place where signatures will be collected under an initiative, be it in a government office or somewhere on the street.


L’une d’entre elles concerne le lieu et la méthode de formalisation, en d’autres termes, le lieu où les signatures seront collectées dans le cadre d’une initiative, que ce soit dans une administration ou quelque part dans la rue.

One of them concerns the place and method of formalisation, in other words, the place where signatures will be collected under an initiative, be it in a government office or somewhere on the street.


Il en résulte que demain, des centaines de milliers de personnes descendront dans les rues à l’occasion de la Journée internationale de la Mémoire au Tibet et des drapeaux tibétains seront hissés dans des milliers de villes et de communautés au sein de l’Union européenne.

As a result, hundreds of thousands of people will take to the streets tomorrow, the International Tibet Memorial Day, and Tibetan flags will be hoisted in ten thousand cities and communities in the European Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quand seront connus les résultats du concours d’architectes de la rue de la Loi?

When will the results of the architects' competition for the Rue de la Loi be announced?


Elles seront déposées auprès de la direction générale des douanes et droits indirects SETICE, 8, rue de la Tour-des-Dames, F-75036 Paris Cedex 09.

They must be sent to the Directorate-General for Customs and Indirect Taxation (Setice), 8, rue de la Tour-des-Dames, F-75036 Paris Cedex 09.


Elles seront déposées auprès du ministère du budget, direction générale des douanes et droits indirects (Setice), 8, rue de la Tour-des-Dames, F-75036 Paris Cedex 09.

They must be sent to the Ministry for the Budget, Directorate-General for Customs and Indirect Taxation (Setice), 8, rue de la Tour-des-Dames, F-75036 Paris Cedex 09.


Elles seront adressées à Mme Hellsten, chef de l'unité "Substances chimiques" (DG Environnement), 200 Rue de la Loi / Wetstraat 200, B-1049 Bruxelles/Brussel Belgique, ou par courrier électronique à l'adresse suivante: ENV-SustainablePPP@cec.eu.int.

Submissions should be sent to Ms Hellsten, Head of the Chemicals Unit (DG Environment), 200 Rue de la Loi / Wetstraat 200, B-1049 Bruxelles/Brussel Belgium. Comments may alternatively be sent by e-mail to: ENV-SustainablePPP@cec.eu.int.


Enfin, le ministre de la Justice soutient que les nouvelles peines maximales d’emprisonnement – même si elles ne sont pas appliquées – envoient un message clair à la population que les courses de rues ne seront pas tolérées(111). Le simple fait d’adopter un système de prohibition nationale, en insérant de nouvelles infractions au Code criminel, réussira certainement à éduquer la société canadienne à propos des risques inacceptables que comportent les courses de rue.

The Minister of Justice, however, argues that even if they are not applied, the new maximum prison terms will send a clear message to the public that street racing will not be tolerated (111) The mere fact that a national prohibition system is being adopted, by incorporating the new offences into the Criminal Code, will certainly educate Canadian society about the unacceptable risks that street racing carries with it.


Si on jette les jeunes délinquants en prison, non seulement nos rues ne seront pas plus sécuritaires, mais les jeunes pourront perfectionner en prison leurs connaissances sur le crime, et ils présenteront un risque de récidive plus élevé.

Not only will throwing young offenders in jail fail to keep our streets safe, it will increase the likelihood that these young people will learn more about crime in prison and reoffend.


w