Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Code de rubrique
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Intitulé de rubrique
Jalousie
Libellé de rubrique
Mauvais voyages
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Paranoïa
Psychose SAI
Rubrique
Rubrique de Pages Jaunes
Rubrique des annonces classées
Rubrique des petites annonces
Rubrique des petites annonces classées
Résiduel de la personnalité et du comportement
Thème de rubrique

Vertaling van "rubriques pour lesquelles " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
rubrique des annonces classées | rubrique des petites annonces | rubrique des petites annonces classées

classifieds section | add section


Acte relatif aux conditions d'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède et aux adaptations des traités sur lesquels est fondée l'Union européenne | Acte relatif aux conditions d'adhésion du Royaume de Norvège, de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède et aux adaptations des traités sur lesquels est fondée l'Union européenne

Act concerning the conditions of accession of the Kingdom of Norway, the Republic of Austria, the Republic of Finland and the Kingdom of Sweden and the adjustments to the Treaties on which the European Union is founded


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some objectively unlikely event, of ...[+++]


rubrique | rubrique de Pages Jaunes

classified heading | heading


ventilation des rubriques en sous-rubriques et de celles-ci en sous-positions

breakdown of headings into sub-headings and of the latter into sub-positions


Les sociétés d'État et autres sociétés dans lesquelles le Canada détient des intérêts, 1998 : rapport annuel au Parlement [ Les sociétés d'État et autres sociétés dans lesquelles le Canada détient des intérêts : rapport annuel au Parlement 1997 | Rapport annuel au Parlement sur les sociétés d'État et les sociétés en coparticipation du Canada ]

Crown Corporations and Other Interests of Canada, 1998: Annual Report to Parliament [ Crown Corporations and other Corporate Interests of Canada: 1997 Annual Report to Parliament | Annual Report to Parliament on Crown Corporations and other corporate interests of Canada ]


Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certai ...[+++]

Definition: A residual category for disorders in which there is some admixture of specific developmental disorders of speech and language, of scholastic skills, and of motor function, but in which none predominates sufficiently to constitute the prime diagnosis. This mixed category should be used only when there is a major overlap between each of these specific developmental disorders. The disorders are usually, but not always, associated with some degree of general impairment of cognitive functions. Thus, the category should be used when there are dysfunctions meeting the criteria for two or more of F80.-, F81.- and F82.






Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il y a deux ans environ, on nous a demandé de réduire le nombre de rubriques sous lesquelles nous faisions rapport au Parlement pour les regrouper en catégories plus compréhensibles pour le Parlement qu'un nom générique comme «innovation», ce qui comprend la nouvelle technologie ou la production d'un nouveau savoir, ou comme «commercialisation», qui sous-entend la pénétration d'un nouveau marché et le maintien de l'ouverture de ces marchés entre les cycles du GATT, ou encore comme le mot «rurale», qui s'applique aux activités durables ...[+++]

We were asked about two years ago to try to reduce the number of headings under which we reported to Parliament and group them into things that might be more meaningful to Parliament than a branch name, such as “innovation”, meaning new technology or producing new knowledge, “marketing”, such as gaining access to new markets and keeping those markets open between GATT rounds, and “rural”, such as doing sustainable things in the rural community.


M. Walt Lastewka: J'ai remarqué, tout au bas de la page, les rubriques par lesquelles l'emprunteur reconnaît certaines choses et le prêteur aussi.

Mr. Walt Lastewka: I noticed the items at the bottom where the borrower acknowledges certain things and the lender acknowledges certain things.


L'article 7, paragraphe 2 devrait être aligné sur la PRC - La fixation des modalités s'appliquant aux rubriques pour lesquelles une périodicité inférieure à un an est prévue sont des mesures de portée générale ayant pour objet de modifier des éléments non essentiels de l'acte de base en le complétant.

Article 7(2) should be aligned to RPS - The establishment of rules that apply for survey periods shorter than a year are measures of general scope which seek to amend non-essential elements of the basic instrument by supplementing it.


alignement partiel sur la PRC, avec maintien de la procédure de gestion pour l'article 3, paragraphe 2 (seuil d'enquête dans les cas exceptionnels), l'article 6 (modalités relatives aux questionnaires) et l'article 7, paragraphe 2 (transmission des résultats concernant les rubriques pour lesquelles une périodicité inférieure à un an est prévue)

partial alignment to RPS, with the management procedure maintained for Articles 3(2) (exceptional survey threshold), 6 (questionnaire rules) and 7(2) (transmission of findings for survey periods shorter than 1 year)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bien entendu, nous ne souhaitons pas rendre un jugement à l’ancienne sur la base d’un seul critère - il est certain qu’en tant que défenseur de la méthode communautaire, je ne me risquerais jamais à faire une telle chose -, j’admets dès lors que de nombreuses choses positives se sont produites dans chacune des quatre rubriques pour lesquelles vous avez défini des objectifs stratégiques, et je vous en suis redevable.

Obviously, we do not wish to pass judgment in the old way, using one single criterion – certainly as an advocate of the Community method, I would definitely not venture to do anything like that – so I admit that many positive things have happened in each of the four areas for which you set strategic objectives, and for that I am indebted to you.


5. En cas de transfert de déchets pour lesquels il n'existe pas de rubrique propre dans l'annexe III ou de transfert de mélanges de déchets pour lesquels il n'existe pas de rubrique propre dans l'annexe III ou III A ou de transfert de déchets figurant à l'annexe III B, et pour autant que l'exportation ne soit pas interdite en vertu de l'article 36 , le paragraphe 1, point b), du présent article, s'applique.

5. In the case of a shipment of waste not classified under one single entry in Annex III or a shipment of mixtures of wastes not classified under one single entry in Annex III or IIIA or a shipment of waste classified in Annex IIIB, and provided that the export is not prohibited pursuant to Article 36 , paragraph 1(b) of this Article shall apply.


En conséquence, il existe en vertu de la Loi sur l'accès à l'information une disposition qui dit, en gros et je pense que c'est l'article 24 que si en vertu d'un texte réglementaire une chose est confidentielle et figure en même temps sur la liste des rubriques pour lesquelles la confidentialité est assurée en vertu de la Loi sur l'accès à l'information, alors il est possible que la société refuse de divulguer les renseignements concernés.

Then, under the Access to Information Act, there is a provision that basically says I think it's section 24 that if by statute something is confidential and is also listed under the Access to Information Act in the list of provisions where confidentiality is provided, there is the possibility for the corporation to withhold or not disclose the information.


L’autre mécanisme prévu dans le cadre de ce type de flexibilité est la budgétisation des réserves spécifiques prévues dans le cadre financier. Cette budgétisation doit permettre de réagir rapidement à des situations d’urgence, sans accroître le plafond global des PF ni les plafonds des rubriques concernées: il s’agit du Fonds de solidarité de la rubrique 1b ou de la réserve d’urgence de la rubrique 4, pour lesquels des montants protégés sont inscrits sous les plafonds.

The other mechanism foreseen under this type of flexibility is the budgetisation of the specific reserves foreseen in the financial framework, in order to react quickly to emergency situations, with no increase of the global ceiling of the FP nor of the ceilings of the headings concerned: the Solidarity fund under heading 1b) or the Emergency reserve under heading 4 for which protected amounts are entered under the ceilings.


Les sénateurs ont par ailleurs exprimé leur frustration au sujet des rubriques sous lesquelles sont présentés certains postes importants du Budget principal des dépenses, par exemple les fonds demandés pour le Programme canadien des armes à feu.

Senators expressed their frustration at locating important items in the Main Estimates, such as the funding requested for the Canadian Firearms Program.


Le paragraphe 4(1) énumère les catégories de rubriques sous lesquelles les Premières nations peuvent prendre des textes législatifs sur les recettes locales.

Clause 4(1) enumerates the categories for which a First Nation council may enact local revenue laws.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rubriques pour lesquelles ->

Date index: 2022-12-21
w