Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rubrique lui sera transmis " (Frans → Engels) :

Dans le cas d’un projet de loi du gouvernement, le Président, en annonçant la rubrique « Dépôt et première lecture des projets de loi émanant du gouvernement », informe le Sénat que la Chambre des communes lui a transmis un message accompagné d’un projet de loi et lit ledit message.

If a government bill has been received from the House of Commons, upon calling the item “Introduction and First Reading of Government Bills”, the Speaker will inform the Senate that a message has been received from the House of Commons with a bill and then reads the message to the chamber.


64. escompte que le rapport d'avancement lui sera transmis avant le 1 janvier 2009, aux fins de la procédure de décharge pour l'exercice 2007;

64. Expects the corresponding scoreboard to reach Parliament by 1 January 2009 for the purposes of the discharge procedure in respect of the financial year 2007;


62. escompte que le tableau de bord correspondant lui sera transmis avant le 1 janvier 2009, aux fins de la procédure de décharge pour l'exercice 2007;

62. Expects the relevant scoreboard to reach Parliament by 1 January 2009 for use in the discharge procedure in respect of the financial year 2007;


Le comité de la justice devrait certainement examiner ces questions lorsque le projet de loi lui sera transmis.

The justice committee should definitely be looking at those issues when the bill goes there.


C’est pourquoi il doit être présent et supporter le message qui lui sera transmis.

That is why he needs to be present and endure the message that will be delivered.


s'engager à procéder dans un délai de trois ans maximum suivant la date limite de transposition de la décision-cadre, à une révision des dispositions de cette décision-cadre, sur la base d'un rapport d'évaluation qui lui sera transmis par les différents États membres concernant la mise en œuvre notamment de l'article 1, avec comme objectif de réduire la portée des dérogations;

undertake to carry out, within no more than three years after the time limit for transposition of the framework decision, a revision of the provisions of the framework decision, on the basis of an evaluation report to be forwarded to it by the various Member States on the application of Article 1 in particular, with the aim of reducing the scope of derogations,


Par ailleurs, un plan d'exécution du budget 2002 présentant les perspectives financières par rubrique lui sera transmis lors du dépôt de l'avant-projet de budget pour 2003.

Furthermore, an implementation plan for the 2002 per heading of the financial perspectives will be sent upon submittal of the preliminary draft budget for 2003.


Le document de consultation que je vais rendre public lui sera transmis.

The consultation paper that I'm going to make public will go to that committee.


Je ne peux assurément pas discuter des mérites de ce dossier parce qu'il est encore sur le bureau du ministre mais, en fin de compte, cette évaluation fera partie du dossier qui lui sera transmis pour lui permettre de décider d'accorder ou non cette concession.

I certainly cannot discuss the merits of this because it is still before the minister, but in the end, that assessment will be part of the record that goes forward to him as he determines whether to issue that lease.


Le Conseil des Ministres de l'industrie du 4 mai devrait prendre connaissance de ce dossier qui lui sera transmis par la Commission pour information.

It is to report on the matter to the Council meeting (industry) of 4 May.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rubrique lui sera transmis ->

Date index: 2024-08-16
w