Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bristol
Carte ivoire contrecollée
Carton bristol
Continuité
Examen
Expirer au Feuilleton
Feuilleton
Feuilleton et Avis
Feuilleton et Feuilleton des avis
Feuilleton et Feuilleton des préavis
Feuilleton et Ordre du jour
Feuilleton radiophonique
Feuilleton télévisé
Mourir au Feuilleton
Ordre des travaux et Avis
Radioroman
Rester en plan au Feuilleton
Roman-fleuve
Roman-savon
Rubrique
Rubrique de Pages Jaunes
Rubrique des annonces classées
Rubrique des petites annonces
Rubrique des petites annonces classées
Serial
Soap
Soap opera
Sérial
Téléroman

Traduction de «rubrique du feuilleton » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Feuilleton et Feuilleton des avis [ Feuilleton et Avis | Ordre des travaux et Avis | Feuilleton et Ordre du jour ]

Order Paper and Notice Paper [ Order Paper and Notices | Order of Business and Notices | Routine Proceedings and Orders of the Day ]




feuilleton | téléroman | radioroman | feuilleton radiophonique | feuilleton télévisé | soap | soap opera | sérial | serial | continuité

serial drama | serial | continuing series | soap opera | soap


mourir au Feuilleton [ expirer au Feuilleton | rester en plan au Feuilleton ]

die on the Order Paper


rubrique des annonces classées | rubrique des petites annonces | rubrique des petites annonces classées

classifieds section | add section


feuilleton | roman-fleuve | téléroman | feuilleton télévisé | roman-savon

serial | series


Feuilleton et Feuilleton des préavis

Order Paper and Notice Paper


ventilation des rubriques en sous-rubriques et de celles-ci en sous-positions

breakdown of headings into sub-headings and of the latter into sub-positions


rubrique | rubrique de Pages Jaunes

classified heading | heading


bristol | carte ivoire contrecollée | carton bristol | feuilleton

bogus bristol | genuine bristol | imitation bristol | London board | pasted ivory board
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Une fois la motion adoptée, un ordre permanent d’examen des subsides est inscrit au Feuilleton sous la rubrique des « Ordres émanant du gouvernement » et toute question de crédits sur laquelle la Chambre doit se pencher pendant la session apparaîtra sous cette rubrique au Feuilleton.

Once the motion is adopted, a continuing order to deal with Supply is placed on the Order Paper under Government Orders and any Supply item to be considered by the House during the session will appear on the Order Paper under this Order of the Day.


Le deuxième aspect de ce rappel au Règlement concerne la rubrique du Feuilleton sous laquelle devrait paraître la motion du député.

The second aspect of this point of order concerns the proper rubric under which the hon. member's motion should appear on the order paper.


S'il doit être question d'accrocs au Règlement, il faut nous pencher sur deux incidents qui ont eu lieu récemment à la Chambre, où des ministres ont utilisé la période réservée aux déclarations de ministres en violation totale des règles et des traditions concernant cette rubrique du Feuilleton.

If we are going to talk about misuse of the rules of the House, we need to examine two incidents that occurred recently in the House in which ministers of the crown used statements by ministers in complete violation of the rules and traditions for which that provision is on the order paper.


À toutes fins utiles, cette rubrique au Feuilleton du Sénat permet aux Canadiens et aux Canadiennes de déposer des pétitions. Par contre, aucun suivi n'est prévu au Règlement du Sénat, ce qui est regrettable.

For all practical purposes, this heading in the Senate Order Paper allows Canadians to present petitions, but the Rules of the Senate provide for no follow-up, which is regrettable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[Français] J'ai examiné les arguments et les précédents et, à mon avis, il y a deux aspects à ce rappel au Règlement: le premier est celui de savoir s'il est possible d'avoir recours à une conférence libre pour traiter de questions comme celles que soulève l'honorable député et le second est celui de savoir sous quelle rubrique du Feuilleton cette motion devrait être abordée par la Chambre.

[Translation] I have examined the arguments and precedents and, in my opinion, there are two aspects to this point of order: the first, whether or not free conferences can be employed to deal with matters such as the one proposed by the hon. member and, second, under which heading on the Order Paper this motion should be dealt with by the House.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rubrique du feuilleton ->

Date index: 2024-10-07
w