Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.1 Avec acidocétose Acidocétose
AMRF - action myoclonus-renal failure
Abus d'une substance psycho-active
Acidocétose
Acidose
Action d' ejectment
Action en expulsion
Action en revendication
Action en revendication immobilière
Action en éviction
Action immobilière en revendication
Action pour cause d'expulsion
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Amyotrophie
Angiopathie périphérique+
Arthropathie diabétique
Cataracte
Consultant-formateur en action sociale
Consultante-formatrice en action sociale
Delirium tremens
Diabétique
Dyspareunie psychogène
Démence alcoolique SAI
Examen
Gangrène
Hallucinose
Hyperglycémique SAI
Hyperosmolaire
Jalousie
Mauvais voyages
Mononévrite
Neuropathie végétative
Paranoïa
Psychose SAI
Rubrique
Rubrique de Pages Jaunes
Résiduel de la personnalité et du comportement
Rétinopathie
Syndrome de myoclonus d'action-insuffisance rénale
Ulcère

Traduction de «rubrique 4 actions » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


rubrique | rubrique de Pages Jaunes

classified heading | heading


ventilation des rubriques en sous-rubriques et de celles-ci en sous-positions

breakdown of headings into sub-headings and of the latter into sub-positions


Définition: La dyspareunie (ou douleur durant les relations sexuelles) survient tant chez la femme que chez l'homme. Elle peut souvent être attribuée à une cause pathologique locale et doit alors être classée dans la rubrique de l'affection pathologique en cause. Cette catégorie doit être utilisée uniquement lorsqu'il n'y a pas un autre dysfonctionnement sexuel primaire (par exemple un vaginisme ou une sécheresse vaginale). | Dyspareunie psychogène

Definition: Dyspareunia (or pain during sexual intercourse) occurs in both women and men. It can often be attributed to local pathology and should then properly be categorized under the pathological condition. This category is to be used only if there is no primary nonorganic sexual dysfunction (e.g. vaginismus or vaginal dryness). | Psychogenic dyspareunia


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques E10-E14: Code Titre .0 Avec coma Coma:diabétique, avec ou sans acidocétose:hyperglycémique | hyperosmolaire | hyperglycémique SAI | .1 Avec acidocétose Acidocétose | Acidose | diabétique, sans mention de coma | .2+ Avec complications rénales Glomérulonéphrite intracapillaire (N08.3*) Néphropathie diabétique (N08.3*) Syndrome de Kimmelstiel-Wilson (N08.3*) .3+ Avec complications oculaires Cataracte (H28.0*) | Rétinopathie (H36.0*) | diabétique | .4+ Avec complications neurologiques Amyotrophie (G73.0*) | Mononévrite (G59.0*) | Neurop ...[+++]

Modifiers The following fourth-character subdivisions are for use with categories E10-E14: Code Title .0 With coma Diabetic:coma with or without ketoacidosis | hyperosmolar coma | hypoglycaemic coma | Hyperglycaemic coma NOS .1 With ketoacidosis Diabetic:acidosis | ketoacidosis | without mention of coma | .2+ With renal complications Diabetic nephropathy (N08.3*) Intracapillary glomerulonephrosis (N08.3*) Kimmelstiel-Wilson syndrome (N08.3*) .3+ With ophthalmic complications Diabetic:cataract (H28.0*) | retinopathy (H36.0*) | .4+ With neurological complications Diabetic:amyotrophy (G73.0*) | autonomic neuropathy (G99.0*) | mononeuropathy ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison compl ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]


action d' ejectment | action en éviction | action en expulsion | action en revendication | action en revendication immobilière | action immobilière en revendication | action pour cause d'expulsion

action of ejectment


consultant-formateur en action sociale | consultant-formateur en action sociale/consultante-formatrice en action sociale | consultant en action sociale/consultante en action sociale | consultante-formatrice en action sociale

social work academic | social work trainer | consultant social worker | social work educator


syndrome de myoclonus d'action-insuffisance rénale

Syndrome with characteristics of episodes of myoclonus. Renal disease is an inconsistent feature occuring in some but not all cases. Myoclonic jerks typically occur in the torso, upper and lower limbs and face. Some affected individuals develop seizu


AMRF - action myoclonus-renal failure

Myoclonus nephropathy syndrome
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le vice-président (M. Lee): Ensuite, sous la rubrique Action promise, y a-t-il des commentaires au sujet des dossiers qui sont en assez bon état?

The Vice-Chairman (Mr. Lee): Next, under the rubric “action promised”, are there any comments from counsel on those files which are supposedly in reasonably good shape?


Premièrement, pour répondre à Mme Duncan, je l'invite à consulter les dispositions de l'article 22 de la LCPE, la rubrique « Action en protection de l'environnement », ou celles de la Charte ontarienne des droits environnementaux. Elle remarquera que c'est en fait une condition préalable à toute poursuite juridique de donner la chance au ministère concerné de faire enquête et d'intervenir raisonnablement en cas de plainte ou de demande d'enquête, et qu'une action ne peut être intentée que si cette condition est remplie.

First, in response to Ms. Duncan, if she were to look at the provisions of the CEPA section 22, “Environmental Protection Action”, or at the Ontario Environmental Bill of Rights action, she would see, in fact, that it is a precondition for lawsuits that the relevant ministry be given an opportunity to investigate and respond reasonably to a complaint or a request for investigation and that those lawsuits cannot proceed unless that precondition has been satisfied.


Il vise essentiellement à reproduire le paragraphe 18(1), sauf cette fois-ci sous la rubrique « Action civile ».

The purpose is essentially to reproduce subclause 18(1), except this time under the heading of “Civil Action”.


Comme je l'ai dit plus tôt, cet amendement vise à reproduire le paragraphe 18(1) sous la rubrique « Action civile ».

This, as I mentioned before, is to replicate subclause 18(1) in this section on civil action.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
27. observe que l'approfondissement des relations avec les pays voisins de l'Union élargie, qui est actuellement à l'étude (L'Europe élargie – Voisinage: un nouveau cadre) va entraîner des besoins de financement supplémentaire; souligne la nécessité d'assurer que des crédits suffisants seront disponibles pour le programme d'assistance technique aux nouveaux États indépendants et à la Mongolie (Tacis), pour le programme CARDS et pour les mesures d'accompagnement à la réforme des structures économiques et sociales (MEDA) et, éventuellement, pour un nouvel instrument dit de voisinage; demande à la Commission d'examiner la possibilité d'avoir recours aux ressources de la rubrique< ...[+++]

27. Notes that the deepening of relations with the neighbours of the enlarged Union currently under discussion (Wider Europe/New Neighbours Initiative) will entail additional budgetary needs; points to the need to ensure that adequate funds will be available in the TACIS, CARDS and MEDA programmes and possibly also in a new Neighbourhood Instrument; asks the Commission to look into the possibilities of using resources in the external action heading, complemented with resources from the revised pre-accession strategy heading, if and when appropriate;


Amendement 9 Annexe I, Section 1.1.4, rubrique "Actions envisagées", sous-rubrique "Espace", 1er tiret

Amendment 9 Annex I, Section 1.1.4, Heading ‘Actions envisaged’, Sub-heading ‘Space’, first indent


Amendement 14 Annexe I, 1.1.7, Rubrique "Actions envisagées", sous-rubrique "Citoyenneté, démocratie et nouvelles formes de gouvernance", 4e tiret bis (nouveau)

Amendment 14 Annex I, Section 1.1.7, Heading 'Actions envisaged', Sub-heading 'Citizenship, democracy and new forms of governance', indent 4 a (new)


Amendement 6 Annexe I, Section 1.1.4, rubrique "Actions envisagées", sous-rubrique "Aéronautique", 2e tiret

Amendment 6 Annex I, Section 1.1.4, Heading ‘Actions envisaged’, Sub-heading ‘Aeronautics’, second indent


Amendement 7 Annexe I, Section 1.1.4, rubrique "Actions envisagées", sous-rubrique "Aéronautique", 4e tiret bis (nouveau)

Amendment 7 Annex I, Section 1.1.4, Heading ‘Actions envisaged’, Sub-heading ‘Aeronautics’, indent 4 a (new)


Madame Smale, j'ai deux ou trois questions à poser sur les dispositions qui figurent dans les articles 22 et suivants, à la rubrique Action en protection de l'environnement.

Ms. Smale, I have a couple of questions on the clauses following clause 22 and thereafter, under Environmental Protection Action.


w