Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rte-t doit permettre " (Frans → Engels) :

La politique du RTE-T doit permettre une grande variété d'approches dans lesquelles les États membres jouent un rôle de premier plan dans la fourniture d'infrastructures traditionnelles et œuvrent aux côtés du secteur privé.

TEN-T policy has to cater for a broad range of approaches whereby Member States play a leading role in traditional infrastructure provision and work alongside the private sector.


La planification du RTE-T devrait permettre une estimation aussi précise que possible du coût de l’ensemble du réseau.

TEN-T planning should allow as accurate as possible a cost estimation for the network as a whole.


Pour permettre à la logistique du transport de marchandises de développer tout son potentiel de croissance, la politique du RTE-T doit garantir l’existence de bonnes infrastructures de base, spécialement en ce qui concerne les terminaux intermodaux, la capacité des terminaux ferroviaires, maritimes et fluviaux (y compris l’accès aux ports maritimes par voie terrestre), les aires de stationnement pour les véhicules commerciaux et les systèmes de transport intelligents, qui sont à la fois des éléments d’infrastructure et des outils pour repérer et suivre le ...[+++]

To enable freight logistics to utilise their growth potential to the full, TEN-T policy needs to ensure the right infrastructure basis, in particular in terms of inter-modal terminals, rail, sea and river port capacity (including land access to seaports), parking areas for commercial vehicles and ITS systems as both infrastructure components and means of tracking and tracing goods.


Actions spécifiques jusqu’en 2016 Intégration du transport par voies navigables intérieures dans les corridors multimodaux: – 2013: lancement de la mise en œuvre des corridors au moyen de la communication sur les corridors RTE-T, sous réserve de l’adoption par les colégislateurs des orientations relatives au RTE-T, y compris celles qui concernent l'intégration des divers modes de transport (dont le transport par voies navigables) dans les corridors multimodaux RTE-T (acteur principal: Commission). – 2014-2015: adoption de plans de travail sur les corridors multimodaux et mise en œuvre des corridors (qui doit être assurée par les principa ...[+++]

Specific actions until 2016 Integration of inland waterway transport into the multimodal corridors: – 2013: Launch the corridor implementation through the TEN-T Corridor Communication, subject to the adoption by the co-legislators of the TEN-T guidelines, including guidance on integrating the various modes of transport, including inland waterways, into the TEN-T multimodal corridors (lead actor: Commission) – 2014-2015: Adopt multimodal corridor work plans and proceed with corridor implementation (to be done by key stakeholders, including sea and inland ports, inland waterways transport infrastructure managers, River Commissions, represe ...[+++]


Les orientations révisées pour le réseau transeuropéen de transport (RTE-T) prévoient, en ce qui concerne les nouvelles technologies et l'innovation, que le RTE-T doit permettre la décarbonisation de tous les modes de transport en encourageant l'efficacité énergétique ainsi que l'adoption de systèmes de propulsion de substitution et la fourniture des infrastructures qui s'y rapportent.

The revised guidelines of the Trans-European Network for Transport (TEN-T) require with regards to new technologies and innovation that the TEN-T shall enable the decarbonisation of all transport modes by stimulating energy efficiency as well as the introduction of alternative propulsion systems and the provision of corresponding infrastructure.


95. souligne que les investissements dans des infrastructures de transport efficaces jouent un rôle fondamental pour l'Europe dans la défense de sa compétitivité et qu'ils ouvrent la voie à une croissance économique à long terme d'après-crise; estime que les réseaux transeuropéens de transport (RTE-T) sont essentiels pour garantir le bon fonctionnement du marché intérieur et qu'ils apportent une valeur ajoutée européenne importante en ce qu'ils contribuent à améliorer l'accessibilité et l'interopérabilité entre les différentes parties de l'Union, en garantissant des relations transfrontalières et en éliminant les goulets d'étrang ...[+++]

95. Underlines that investing in effective transport infrastructure has a key role for Europe to defend its competitiveness and pave the way for post crisis, long term economic growth; believes that the Trans-European transport networks (TEN-T) are vital in order to guarantee the proper functioning of the internal market and provide important EAV as they contribute to improving accessibility and interoperability between the various parts of the EU by guaranteeing cross-border links and eliminating bottlenecks, improving the use of traffic management and information systems, as well as assuring intermodality in cross-border infrastructur ...[+++]


42. estime que le programme relatif au réseau transeuropéen de transport (RTE-T), destiné à permettre le transport efficace des personnes et des ressources, est l'un des piliers de l'économie de l'Union européenne et un facteur stimulant pour la création d'emplois et la compétitivité mondiale de l'Union européenne au sortir de la récession; considère qu'il importe donc que le programme RTE-T bénéficie d'une forte hausse des crédits qui lui sont affectés et que l'ambition qui le porte soit réévaluée; estime que les projets RTE-T doivent être engagés sans plus tarder; considère que la Commission ...[+++]

42. Considers that the Trans-European Transport Network (TEN-T) Programme, as a means to ensure the efficient transport of people and resources, is a cornerstone of the Union's economy and a significant boost for the creation of employment and the global competitiveness of the EU as it moves out of recession. This strongly calls for a significant increase in funding and ambition for the TEN-T Programme. Without further delay, agreed TEN-T projects need to be proceeded with. The European Commission should call upon Member States to fulfil their obligations in this respect;


Aux fins du présent pourvoi, en premier lieu, il convient de relever que le Tribunal de la fonction publique a rappelé que toute décision individuelle prise en application du statut et faisant grief doit être motivée, et que l’obligation de motivation a pour objet, d’une part, de permettre au juge d’exercer son contrôle sur la légalité de la décision et, d’autre part, de fournir à l’intéressé les indications nécessaires pour savoir si la décision est ou non fondée et lui permettre d’apprécier l’opportunité de l’introduction d’un recou ...[+++]

For the purposes of the present appeal, it must first be stated that the Civil Service Tribunal recalled that any decision relating to a specific individual which is taken under the Staff Regulations and adversely affects that person must state the reasons on which it is based, on the one hand, to enable the competent court to review the legality of the decision and, on the other, to provide the person concerned with the information necessary to allow him to ascertain whether or not the decision is well founded and to enable him to decide whether to bring an action. It added, however, referring to Case C‑254/95 P Parliament v Innamorati ...[+++]


5. souscrit dès lors à la conception d'une approche davantage cohérente et intégrée, dans le domaine des réseaux de transport, reflétant les besoins de liaisons intermodales pour les citoyens et le fret; souligne, partant, que la priorité doit être accordée au chemin de fer, aux ports, aux voies navigables – maritimes et intérieures – durables, et à leurs liaisons avec l'arrière-pays ou aux nœuds intermodaux des infrastructures avec les nouveaux États membres et à l'intérieur de ceux-ci, et qu'une attention particulière doit être portée également aux liaisons de transports transfrontalières ainsi qu'à une amélioration des liaisons avec ...[+++]

5. Agrees therefore to develop a more coherent and integrated network approach, reflecting the needs for intermodal connections for citizens and freight; emphasises therefore that priority must be given to rail, ports, sustainable maritime and inland waterways and their hinterland connections or intermodal nodes in infrastructure links with and within new Member States and that particular attention must also be paid to cross-border transport links, as well as to better links with airports and sea ports in the trans-European networks; emphasises that attention should be paid to the different but complementary needs of both passengers an ...[+++]


Le Conseil demande donc à la Commission de présenter au plus vite sa proposition de révision des RTE afin de permettre qu’un large débat politique ait lieu et qu’une position commune soit adoptée.

The Council therefore calls upon the Commission to present its proposal for revising the TENs without delay, so that a broad political debate can be held and a common position adopted.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rte-t doit permettre ->

Date index: 2025-05-04
w