96. constate que les interconnexions transfrontalières devront faire l'objet de mesures spécifiques, comme, par exemple, un traitement préférentiel en matière de financement ou des exonérations fiscales; invite instamment l'Union européenne à faire des progrès rapides dans ses projets de réseaux transeuropéens du secteur de l'énergie (RTE); note que le fait de combler les liaisons manquantes dans les RTE permettra de renforcer la sécurité des approvisionnements et contribuera à la réalisation du marché intérieur;
96. Notes that cross-border interconnections will require special measures, e.g. the preferential treatment of funding or tax exemptions; urges the EU to rapidly advance with its trans-European energy network (TEN) projects; notes that completing the missing links in TEN will improve security of supply as well as contribute to the completion of the internal market;