estime que les orientations communautaires en matière de réseaux transeuropéens (RTE) adoptées par le Parlement européen et le Conseil en 1996 ne se sont pas révélées appropriées pour l'adoption de décisions stratégiques et que des projets importants en matière d'infrastructures de transport ont souvent entraîné des pertes graves et/ou la fragmentation d'importants habitats européens; demande donc la révision des orientations relatives aux RTE - comme cela avait été prévu - avant le mois de juillet 1999;
61. Considers that the Community guidelines for the TENs, adopted by Parliament and the Council in 1996, have not proved adequate for the adoption of strategic decisions, and that major transport infrastructure projects have often led to serious loss and/or damage of important European habitats; calls accordingly for the TEN guidelines to be revised, as laid down, by July 1999;