Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appel de procédure à distance
Caisse LPFP 2
Caractère justifiable
Commission RPC
Dépression anxieuse
Fonds de fiducie RPC
Fonds fiduciaire RPC
Nature justifiable
Qualité justifiable
RPC
Remote procedure calls
Rétribution du courant injecté à prix coûtant
Rétribution à prix coûtant du courant injecté
Service RPC et RRQ
Service comptabilisé au titre du RPC ou du RRQ
Service enregistré au titre du RPC ou du RRQ
Service inscrit au titre du RPC ou du RRQ

Vertaling van "rpc justifie " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
service comptabilisé au titre du RPC ou du RRQ [ service pris en considération au titre du RPC ou du RRQ | service enregistré au titre du RPC ou du RRQ | service inscrit au titre du RPC ou du RRQ | service RPC et RRQ ]

CPP/QPP service [ C/QPP service ]


service au titre du RPC comptabilisé par rapport à la CRFP [ service au titre du RPC inscrit à l'actif du participant sur les registres de la CRFP | service enregistré au titre du RPC et comptabilisé par rapport à la caisse 2 du RPRFP | caisse LPFP 2 ]

CPP service attributable to PSPF [ CPP service attributable to Fund 2 | CPP service attributable to PSSA 2 | CPP PSPF service ]


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand le sujet présente à la fois des symptômes anxieux et des symptômes dépressifs, sans prédominance nette des uns ou des autres et sans que l'intensité des uns ou des autres soit suffisante pour justifier un diagnostic séparé. Quand des symptômes anxieux et dépressifs sont présents simultanément avec une intensité suffisante pour justifier des diagnostics séparés, les deux diagnostics doivent être notés et on ne fait pas un diagnostic de trouble anxieux et dépressif mixte. | Dépression anxieuse (légère ou non persistante)

Definition: This category should be used when symptoms of anxiety and depression are both present, but neither is clearly predominant, and neither type of symptom is present to the extent that justifies a diagnosis if considered separately. When both anxiety and depressive symptoms are present and severe enough to justify individual diagnoses, both diagnoses should be recorded and this category should not be used. | Anxiety depression (mild or not persistent)


Définition: Troubles épisodiques, dans lesquels des symptômes affectifs et des symptômes schizophréniques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie, mais ne justifient pas un diagnostic ni de schizophrénie, ni d'épisode dépressif ou maniaque. Les affections au cours desquelles des symptômes affectifs sont surajoutés à une maladie schizophrénique pré-existante, ou vont de pair ou alternent avec des troubles délirants persistants d'un type différent, sont classés sous F20-F29. La présence de symptômes psychotiques non congruents à l'humeur, au cours des troubles affectifs, ne justifie pas un diagnostic de trouble schizo-affe ...[+++]

Definition: Episodic disorders in which both affective and schizophrenic symptoms are prominent but which do not justify a diagnosis of either schizophrenia or depressive or manic episodes. Other conditions in which affective symptoms are superimposed on a pre-existing schizophrenic illness, or co-exist or alternate with persistent delusional disorders of other kinds, are classified under F20-F29. Mood-incongruent psychotic symptoms in affective disorders do not justify a diagnosis of schizoaffective disorder.


caractère justifiable [ nature justifiable | qualité justifiable ]

justifiability


Commission pour les Recommandations relatives à la présentation des comptes (1) | Commission RPC (2) | recommandations relatives à la présentation des comptes (3) [ RPC ]

Commission for the Swiss Accounting and Reporting Recommendations (1) | Swiss GAAP FER accounting recommendations (2) [ Swiss GAAP FER ]


fonds fiduciaire pour la réduction de la pauvreté et pour la croissance | fonds de fiducie RPC | fonds fiduciaire RPC

Poverty Reduction and Growth Trust | PRGT


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]

Definition: A disorder characterized by impairment of memory, learning difficulties, and reduced ability to concentrate on a task for more than brief periods. There is often a marked feeling of mental fatigue when mental tasks are attempted, and new learning is found to be subjectively difficult even when objectively successful. None of these symptoms is so severe that a diagnosis of either dementia (F00-F03) or delirium (F05.-) can be made. This diagnosis should be made only in association with a specified physical disorder, and should not be made in the presence of any of the mental or behavioural disorders classified to F10-F99. The dis ...[+++]


appel de procédure à distance | remote procedure calls [ RPC ]

remote procedure calls [ RPC ]


rétribution du courant injecté à prix coûtant | rétribution à prix coûtant du courant injecté [ RPC ]

feed-in remuneration at cost | remuneration for input of electricity [ CRF ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les producteurs-exportateurs chinois ont fait valoir que la section 15 du protocole d'accession de la RPC à l'OMC avait expiré depuis le 11 décembre 2016 et que, par conséquent, le recours à la méthode du pays analogue n'était plus justifié.

The Chinese exporting producers claimed that section 15 of the Protocol of Accession of the PRC to the WTO had lapsed after 11 December 2016 and therefore the analogue country methodology was no longer warranted.


L'évolution de la consommation intérieure ne justifie donc pas une telle hausse des importations en Malaisie de cellules et modules solaires en provenance de la RPC.

Therefore, the evolution of the domestic consumption does not justify such an increase of imports of solar cells and modules from the PRC to Malaysia.


Les indices de référence utilisés par Investissements PSP et le RPC devraient être étudiés et faire l'objet de vérifications pour s'assurer que ces profits ne sont pas mesurés de façon artificielle en regard d'indices de référence qui ne sont pas justifiés.

The benchmarks of the PSP and the CPP should be examined and audited to ensure that these profits are not artificially measured against benchmarks that do not make sense.


Enfin, il y a à peine deux semaines, nous avons dû soulever la question de privilège pour des raisons semblables, le ministre d'État aux Finances ayant manipulé les chiffres pour justifier l'opposition de son parti au plan de bonification du RPC que proposait le NPD.

Finally, just two weeks ago we raised a similar question regarding misleading comments from the minister of state for finance, who manipulated numbers to justify his party's opposition to the NDP's CPP expansion plan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ayant conclu, après consultation du comité consultatif, qu’il existait des éléments de preuve suffisants à première vue pour justifier l’ouverture d’une enquête en vertu de l’article 13, paragraphe 3, et de l’article 14, paragraphe 5, du règlement de base, la Commission a décidé d’enquêter sur un éventuel contournement des mesures antidumping instituées sur les importations de bicyclettes originaires de la RPC et de soumettre à enregistrement les importations de bicyclettes expédiées d’Indonésie, de Malaisie, du Sri Lanka et de Tunisie, qu’elles aient ou non été déclarées originaires de ces pays.

Having determined, after consulting the Advisory Committee, that sufficient prima facie evidence existed for the initiation of an investigation pursuant to Articles 13(3) and 14(5) of the basic Regulation, the Commission decided to investigate the possible circumvention of the anti-dumping measures imposed on imports of bicycles originating in the PRC and to make imports of bicycles consigned from Indonesia, Malaysia, Sri Lanka and Tunisia, whether declared as originating in Indonesia, Malaysia, Sri Lanka and Tunisia or not, subject to registration.


[Texte] Question n 125 M. Bill Casey: En ce qui a trait au Régime de pensions du Canada et à la pension d’invalidité (RPC): a) quel a été le pourcentage d’augmentation en 2003; b) comment calcule-t-on l’augmentation; c) quel est le taux d’inflation pour l’année 2002; d) y a-t-il une corrélation entre le taux d’inflation et la majoration du RPC; e) dans la négative, sur quels critères le ministère du Développement des ressources humaines Canada se base-t-il pour justifier les rajustements à la hausse et à la baisse du RPC?

[Text] Question No. 125 Mr. Bill Casey: With respect to the Canadian Pension Plan and the Disability Pension (CPP): (a) what was the percentage increase for the year 2003; (b) how is the increase calculated; (c) what is the inflation rate for the year 2002; (d) is there a correlation between the inflation rate and the CPP increase; and (e) if not, what criteria does the Department of Human Resources and Development Canada use to justify increases and decreases to the CPP?


La combinaison de réductions injustifiées aux prestations, du changement régressif de l'assiette de revenu cotisable, et d'un processus illégitime d'élaboration des changements proposés au RPC justifie notre opposition au projet de loi C-2.

The combination of unwarranted benefit cuts, a regressive change in the contributory earnings base, and an illegitimate process for developing proposed changes to the CPP means that Bill C-2 has to be opposed.


En effet, le sous-financement du RPC est aux yeux d'un économiste un coût non récupérable, ce qui en fait par conséquent une question de transfert fiscal généralisé et ne justifie certainement pas que l'on impose aux jeunes et aux générations futures un rendement négatif sur leurs cotisations du RPC—négatif au sens où ce rendement sera moindre que s'ils avaient placé leur argent au taux du marché.

In effect, the CP underfunding is from an economist's point of view a sunk cost, and therefore it's a generalized tax transfer issue and certainly not an argument for saddling the young and future generations with a negative return on their CPP premiums—negative in the sense they will have less than they would get at market-invested rates.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rpc justifie ->

Date index: 2024-04-30
w