Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «royaume-uni vont recevoir » (Français → Anglais) :

Les personnes entrées par l’Italie se rendent principalement au Royaume-Uni et en Suède, et celles entrées par l’Espagne vont le plus souvent en Italie et en Autriche.

Those entering via Italy proceed mainly to the United Kingdom and Sweden and those who entered via Spain most often leave for Italy and Austria.


Le Royaume-Uni reconnaît aussi qu'aucun pays européen ne devrait payer plus ou recevoir moins en raison du Brexit.

The United Kingdom recognises that no Member State will have to pay more or receive less because of Brexit.


Dans les efforts et les initiatives qui vont être conduits par les 27 pour leur propre défense, sur la base des propositions faites récemment par Federica Mogherini et par la Commission européenne, nous devrons donc ouvrir la possibilité d'une coopération bilatérale, le moment venu, avec le Royaume-Uni.

In the 27's work on their own defence, based on proposals by Federica Mogherini and the Commission, we should keep open the possibility of bilateral cooperation with the United Kingdom.


tout en observant avec satisfaction que l'ensemble de l'Union s'emploie à atteindre son objectif de 2020, juge préoccupant qu'un grand nombre de pays (Belgique, France, Luxembourg, Malte, Pays-Bas, Espagne et Royaume-Uni) devront, d'après les estimations pour la période 2014-2020 du rapport d'étape 2015 sur les énergies renouvelables, probablement renforcer leurs politiques et leurs outils s'ils souhaitent atteindre leurs objectifs 2020, alors que la Hongrie et la Pologne ne sont même pas certaines d'atteindre ces objectifs; invite les États membres en retard à prendre des mesures supplémentaires pour se remettre sur la bonne voie; se ...[+++]

While noting with satisfaction that the EU is on track to meet its 2020 target, expresses its concern at the large number of countries (Belgium, France, Luxembourg, Malta, the Netherlands, Spain and the United Kingdom) which, according to the Commission’s 2015 Renewable Progress Report 2014-2020 estimates, may have to strengthen their policies and tools to ensure they meet their 2020 objectives, while achievement thereof is also not certain in the case of Hungary and Poland; calls on Member States that are lagging behind to undertake additional measures to get back on track; welcomes the fact that some Member States have already met or ...[+++]


L’Autriche, la Belgique, la République tchèque, l’Allemagne, l’Estonie, l’Espagne, la Finlande, la France, la Grèce, l’Irlande, l’Italie, la Lituanie, la Lettonie, la Pologne, la Suède, la Slovaquie et le Royaume-Uni vont recevoir des lettres de mise en demeure pour transposition incorrecte ou mauvaise application (cas espagnol).

Austria, Belgium, the Czech Republic, Germany, Estonia, Spain, Finland, France, Greece, Ireland, Italy, Lithuania, Latvia, Poland, Sweden, Slovakia and the United Kingdom will be receiving letters of formal notice for failure to transpose the directives properly or, the case in Spain, for failure to apply them properly.


Dans une autre affaire, le Royaume-Uni va recevoir un avertissement écrit final concernant son système d'octroi de «certificats d'aménagements légaux» à des projets tels que des parcs à ferrailles, qui pourraient relever de la directive.

In a separate case, the UK will be sent a Final Written Warning in relation to its system of allocating "certificates of lawful development" to projects like scrap-yards, which could be covered by the Directive.


Les PME d'Irlande et du Royaume-Uni vont bénéficier d'un financement de 100 millions d'euros de la Banque européenne d'investissement Sur les marchés irlandais et britannique, les fonds seront gérés par Bank of Ireland

Small and Medium Enterprises (SME's) in Ireland and U.K. to benefit from €100m European Investment Bank Funding Boost Bank of Ireland to Manage Funds in Irish and U.K. markets


Le Royaume-Uni va recevoir un avis motivé pour avoir autorisé des opérations de pêche à la drague nuisibles pour l'environnement dans la baie de Carmarthen sans évaluation préalable des incidences sur l'environnement.

The United Kingdom is to receive a Reasoned Opinion for allowing environmentally damaging dredge fishing operations to take place in Carmarthen Bay without having carried out a prior environmental impact assessment.


Cinq États membres (La France, l'Allemagne, l'Italie, la Suède et le Royaume-Uni) criminalisent explicitement les agissements consistant à recevoir, obtenir, transporter, vendre ou céder à un tiers des instruments de paiement, ou à détenir ces derniers, dans les conditions visées à l'article 2, point c), de la décision-cadre.

Five Member States (France, Germany, Italy, Sweden and the United Kingdom) explicitly criminalise the conduct of receiving, obtaining, transporting, sale or transfer of payment instruments to another person or possession as defined in Article 2(c) of the Framework Decision.


Les autorités du Royaume-Uni vont mettre au point un programme de mesures aptes à faciliter la réalisation de ces objectifs.

A programme of measures to help achieve these objectives will now be prepared by the UK authorities.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

royaume-uni vont recevoir ->

Date index: 2023-10-24
w