Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte
Celui-ci
Et n'est pas lié par
Grande-Bretagne
Le présent
Ni soumis à son application.
PTOM du Royaume-Uni
Pays et territoires britanniques d'outre-mer
Royaume-Uni
Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord
Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord
Régions du Royaume-Uni

Traduction de «royaume-uni suppose » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles le Royaume-Uni ne participe pas, conformément à la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; le Royaume-Uni ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas lié par [celui-ci] ni soumis à son application.

This [INSTRUMENT] constitutes a development of the provisions of the Schengen acquis in which the United Kingdom does not take part, in accordance with Council Decision 2000/365/EC of 29 May 2000 concerning the request of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to take part in some of the provisions of the Schengen acquis*; the United Kingdom is therefore not taking part in its adoption and is not bound by it or subject to its application.


Royaume-Uni [ Grande-Bretagne | Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord ]

United Kingdom [ United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland ]


régions du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord

Regions of United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland


Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord

United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland


îles du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord

Islands of United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland


Traité entre le Royaume de Belgique,le Royaume de Danemark,la République fédérale d'Allemagne,la République hellénique,le Royaume d'Espagne,la République française,l'Irlande,la République italienne,le Grand-Duché de Luxembourg,le Royaume des Pays-Bas,la République portugaise,le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord(Etats membres de l'Union européenne)et le Royaume de Norvège,la République d'Autriche,la République de Finlande,le Royaume de Suède,relatif à l'adhésion du Royaume de Norvège,de la République d'Autriche,de la Répûblique de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne relatif à l'adhésion de N,A,SF et S à ...[+++]

Treaty between the Kingdom of Belgium, the Kingdom of Denmark, the Federal Republic of Germany, the Hellenic Republic, the Kingdom of Spain, the French Republic, Ireland, the Italian Republic, the Grand Duchy of Luxemburg, the Kingdom of the Netherlands, the Portuguese Republic, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland (Member States of the European Union) and the Kingdom of Norway, the Republic of Austria, the Republic of Finland, the Kingdom of Sweden, concerning the accession of the Kingdom of Norway, the Republic of Austria, the Republic of Finland and the Kingdom of Sweden to the European Union


Loi sur la Convention Canada-Royaume-Uni relative aux jugements en matière civile et commerciale [ Loi de 1984 sur la Convention Canada-Royaume-Uni relative aux jugements en matière civile et commerciale | Loi de mise en œuvre de la Convention entre le Canada et le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord prévoyant la reconnaissance et l'exécu ]

Canada-United Kingdom Civil and Commercial Judgments Convention Act [ Canada-United Kingdom Civil and Commercial Judgments Convention Act, 1984 | An Act to implement a convention between Canada and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland providing for the reciprocal recognition and enforcement of judgments in ]


Traité entre le Royaume de Belgique, la République de Bulgarie, la République tchèque, le Royaume de Danemark, la République fédérale d'Allemagne, la République d'Estonie, l'Irlande, la République hellénique, le Royaume d'Espagne, la République française, la République italienne, la République de Chypre, la République de Lettonie, la République de Lituanie, le Grand-Duché de Luxembourg, la République de Hongrie, la République de Malte, le Royaume des Pays-Bas, la République d'Autriche, la République de Pologne, la République portugaise, la Roumanie, la République de Slovénie, la République slovaque, la République de Finlande, le Royaume de Suède et le Royaume-Uni de Grande ...[+++]

Treaty between the Kingdom of Belgium, the Republic of Bulgaria, the Czech Republic, the Kingdom of Denmark, the Federal Republic of Germany, the Republic of Estonia, Ireland, the Hellenic Republic, the Kingdom of Spain, the French Republic, the Italian Republic, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Grand Duchy of Luxembourg, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Kingdom of the Netherlands, the Republic of Austria, the Republic of Poland, the Portuguese Republic, Romania, the Republic of Slovenia, the Slovak Republic, the Republic of Finland, the Kingdom of Sweden, the United Kingdom of Great Britain and Northern Irel ...[+++]




PTOM du Royaume-Uni [ pays et territoires britanniques d'outre-mer ]

United Kingdom OCT [ British overseas countries and territories ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En supposant que l'UE parvienne à un déploiement de 20 % d'énergie renouvelable, on peut estimer à 252 millions de tep la réduction annuelle de la demande de combustibles fossiles à partir de 2020, soit la somme de la consommation totale d'énergie du Royaume-Uni, de la Lettonie et de la Lituanie.

Assuming the EU achieved 20% deployment of renewables, the annual reduction in fossil fuel demand can be calculated to be 252 Mtoe from 2020 onwards. This figure is equivalent to the total combined energy consumption of the UK, Latvia and Lithuania.


Cela suppose de mettre les choses dans l'ordre : trouver d'abord un accord sur les principes d'un retrait ordonné du Royaume-Uni, pour discuter ensuite, en confiance, de notre future relation.

That means putting things in the right order: finding an agreement first on the principles of the orderly withdrawal of the United Kingdom, in order to discuss subsequently – in confidence – our future relationship.


La décision du gouvernement britannique de dissoudre les agences de développement rural du Royaume-Uni suppose que les financements européens au titre du Fonds européen de développement régional (FEDER), du Fonds social européen et des programmes de développement rural qui, dans ma circonscription de l’Est de l’Angleterre, étaient jusqu’à présent délivrés par l’agence de développement régional de l’Est de l’Angleterre seront dorénavant alloués d’une autre manière au Royaume-Uni.

The British Government’s decision to disband the UK Regional Development Agencies (RDAs) means that European funding under the ERDF, the European Social Fund and rural development programmes which, in my East of England constituency, had previously been delivered by the East of England Development Agency, will now have to be delivered in an alternative way in the UK.


La décision du gouvernement britannique de dissoudre les agences de développement rural du Royaume-Uni suppose que les financements européens au titre du Fonds européen de développement régional (FEDER), du Fonds social européen et des programmes de développement rural qui, dans ma circonscription de l’Est de l’Angleterre, étaient jusqu’à présent délivrés par l’agence de développement régional de l’Est de l’Angleterre seront dorénavant alloués d’une autre manière au Royaume-Uni.

The British Government’s decision to disband the UK Regional Development Agencies (RDAs) means that European funding under the ERDF, the European Social Fund and rural development programmes which, in my East of England constituency, had previously been delivered by the East of England Development Agency, will now have to be delivered in an alternative way in the UK.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La High Court tendait à estimer que le protocole n° 30 pouvait être considéré comme une clause de non-participation générale à la Charte, supposant ainsi que la Charte n'a pas d'effet direct au Royaume-Uni.

The High Court inclined towards the view that Protocol No 30 could be construed as a general opt-out from the Charter, assuming that the Charter does not have direct effect in the UK.


AG. considérant que deux diplomates du Royaume-Uni, deux diplomates allemands et plusieurs membres iraniens du personnel de l'ambassade du Royaume-Uni ont été arrêtés pour leur rôle supposé dans les protestations qui ont eu lieu en Iran vers la période de l'Achoura en décembre 2009,

AG. whereas two UK diplomats, two German diplomats and several Iranian staff working in the UK Embassy were arrested for their alleged role in protests in Iran around Ashura in December 2009,


Mais je suppose, alors que vous dites que le Conseil ne peut pas répondre à cette question, qu’en même temps, en ce qui concerne le Royaume-Uni et la Pologne et même l’Irlande, le Royaume-Uni avait des raisons de demander une dérogation, et la Pologne et l’Irlande se sont réservées le même droit.

But I suppose, while you say that the Council cannot answer this question, at the same time, as regards the UK and Poland and indeed Ireland, the UK had some reason to look for a derogation, and Poland and Ireland reserved their right to do the same.


Dès lors, même à supposer que les exportateurs des États membres autres que le Royaume-Uni aient eux-mêmes profité de cette progression, dans l’hypothèse où les mesures de rétorsion américaines auraient été étendues à la « moutarde préparée » originaire du Royaume-Uni – ce qui n’a pas été démontré par les requérants –, ces exportateurs n’auraient pas pu bénéficier de plus grandes opportunités d’exportation.

Therefore, even if exporters from Member States other than the United Kingdom would themselves have benefited from that increase if the retaliatory measures taken by the United States extended to “prepared mustard” from the United Kingdom – which the applicants failed to show – those exporters would not have been able to enjoy greater opportunities for export.


Les six cas d'ESB recensés à ce jour au Royaume-Uni parmi les bovins nés après l'introduction, en août 1996, de l'interdiction de donner à ce bétail une alimentation à base de farines de viandes et d'os ne suffisent pas, pour le moment, pour inciter le CSD à supposer qu'il existe au Royaume-Uni un risque d'ESB supérieur aux prévisions.

The six BSE cases found so far in the UK amongst cattle born after the August 1996 ban on feeding meat-and-bone meal to cattle give the SSC currently no reason to assume there is a higher BSE risk in the UK than previously assumed.


Cet examen a fait ressortir, en vue notamment d'assurer un approvisionnement plus régulier et harmonieux de l'ensemble des raffineries de la Communauté, la nécessité de déterminer clairement les besoins traditionnels supposés maximaux de l'industrie du raffinage, transformant du sucre brut en sucre blanc, de chacun des États membres concernés, à savoir la Finlande, la France, le Portugal et le Royaume-Uni, sur la base de données objectives de référence et compte tenu des quantités de sucre destinées à la consommation directe constatée ...[+++]

This examination has shown that if a steadier and more even flow of supplies to refineries throughout the Community is to be achieved, a clear estimate is needed of the traditional presumed maximum requirements of raw sugar for refining into white sugar in each of the Member States concerned, namely Finland, France, Portugal and the United Kingdom, using objective reference data and taking into account the quantities of sugar going for direct consumption recorded for the 1994/1995 marketing year.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

royaume-uni suppose ->

Date index: 2024-09-14
w