Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brexit
Sortie du Royaume-Uni de l'Union européenne

Vertaling van "royaume-uni sera sorti " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Brexit | sortie du Royaume-Uni de l'Union européenne

Brexit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le CESE partage le constat que le budget actuel de l’Union européenne, qui ne représente que 1 % du PIB, est trop limité et n’a pas été conçu pour avoir un effet stabilisateur, et qu’il sera encore plus insuffisant une fois que le Royaume-Uni sera sorti de l’Union.

The EESC agrees that current EU budget of only 1 % of GDP is too small and not designed to operate a stabilisation function and will be even more inadequate after Brexit.


La question à laquelle nous devons apporter une réponse dans les prochains mois est à la fois grave et simple : la sortie du Royaume-Uni sera-t-elle encadrée, ordonnée par un accord, ou pas ?

The question facing us over the coming months is serious, but simple: will the United Kingdom leave in an orderly fashion with an agreement, or not?


Les négociations formelles débuteront dès que le Royaume-Uni sera prêt.

Formal negotiations will begin as soon as the UK is ready.


Lors d'une réunion informelle tenue à l'issue du Conseil européen, les dirigeants des 27 autres États membres se sont rencontrés pour évoquer la façon dont le processus de sortie du Royaume-Uni sera mis en œuvre une fois que ce pays aura notifié sa décision.

At an informal meeting following the European Council, the leaders of 27 Member States met to discuss how the Brexit process will be handled once the United Kingdom has submitted its notification.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne la rémunération à payer en contrepartie de ces actions ordinaires, le Royaume-Uni sera déjà actionnaire à 100 % de BankCo au moment de la scission.

As regards the remuneration to be paid for the ordinary shares, the United Kingdom will already be a 100 % shareholder in BankCo at the time of the split-up.


1. Le Royaume-Uni garantit que le plan de restructuration, tel que communiqué à la Commission par le Royaume-Uni, sera intégralement mis en œuvre.

1. The United Kingdom shall ensure that the restructuring plan as communicated to the Commission by the United Kingdom is fully implemented.


2003 | Allemagne | Royaume uni | La sortie d’Allemagne n’était pas illicite |

2003 | Germany | UK | Removal from Germany was not unlawful. |


«13.1.Pour le calcul du facteur "gain" en vue de la détermination du droit aux prestations prévues par la législation du Royaume-Uni, sous réserve du point 15, chaque semaine pendant laquelle le travailleur salarié ou non salarié a été soumis à la législation d'un autre État membre et qui a commencé au cours de l'année d'imposition sur le revenu de référence, au sens de la législation du Royaume-Uni, sera prise en compte selon les ...[+++]

'13.1.For the purpose of calculating an earnings factor with a view to determining the right to benefits under United Kingdom legislation, subject to point 15, each week during which an employed or selfemployed person has been subject to the legislation of another Member State and which commenced during the relevant income tax year within the meaning of United Kingdom legislation shall be taken into account in the following way:


13. 1) Pour le calcul du facteur «gain» (earnings factor) en vue de la détermination du droit aux prestations prévues par la législation du Royaume-Uni, sous réserve du paragraphe 15, chaque semaine pendant laquelle le travailleur salarié ou non salarié a été soumis à la législation d'un autre État membre et qui a commencé au cours de l'année d'imposition sur le revenu de référence, au sens de la législation du Royaume-Uni, sera prise en compte sel ...[+++]

13 (1) For the purpose of calculating an earnings factor with a view to determining the right to benefits under United Kingdom legislation, subject to paragraph 15, each week during which an employed or self-employed person has been subject to the legislation of another Member State and which commenced during the relevant income tax year within the meaning of United Kingdom legislation shall be taken into account in the following way: (a) (i) for each week of insurance, employment, or residence as an employed person the person concerned shall be deemed to have paid contributions as an employed earner on the basis of earnings equivalent t ...[+++]


«17 (1) Pour le calcul du facteur gain (earnings factor) en vue de la détermination du droit aux prestations prévues par la législation du Royaume-Uni, chaque semaine pendant laquelle le travailleur a été soumis à la législation d'un autre État membre et qui a commencé au cours de l'exercice fiscal de référence, au sens de la législation du Royaume-Uni, sera prise en compte selon les modalités suivantes: a) pour chaque semaine d'as ...[+++]

"17 (1) For the purpose of calculating an earnings factor with a view to determining the right to benefits under United Kingdom legislation, each week during which a worker has been subject to the legislation of another Member State and which commenced during the relevant income tax year within the meaning of United Kingdom legislation shall be taken into account in the following way: (a) for each week of insurance, employment or residence as a worker, the person concerned shall be deemed to have paid contributions as an employed earner on the basis of earnings equivalent to two-thirds of that year's upper earnings limit;




Anderen hebben gezocht naar : brexit     royaume-uni sera sorti     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

royaume-uni sera sorti ->

Date index: 2022-05-18
w