Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «royaume-uni sera extrêmement » (Français → Anglais) :

Je rappelle aussi que le temps de la transition demandée par le Royaume-Uni sera évidemment un temps utile, très utile, pour l'administration britannique, pour les entreprises britanniques, pour se préparer à l'avenir, par exemple en utilisant ce temps pour négocier durant cette période des accords avec des pays tiers.

I would also like to recall that the time during the transition – as requested by the United Kingdom – will be obviously useful, very useful, for UK administration, and businesses, to prepare for the future, for example, by using the time to negotiate agreements with third countries.


Le CESE partage le constat que le budget actuel de l’Union européenne, qui ne représente que 1 % du PIB, est trop limité et n’a pas été conçu pour avoir un effet stabilisateur, et qu’il sera encore plus insuffisant une fois que le Royaume-Uni sera sorti de l’Union.

The EESC agrees that current EU budget of only 1 % of GDP is too small and not designed to operate a stabilisation function and will be even more inadequate after Brexit.


Par ailleurs, la clé de répartition du financement de la correction Royaume--Uni sera modifiée afin de réduire les contributions de l'Autriche, de l'Allemagne, des Pays--Bas et de la Suède à 25 % de la contribution normale.

Furthermore, the financing of the UK rebate by the other Member States will be amended so that Austria, Germany, the Netherlands and Sweden see a reduction in their financing share to 25 % of the normal contribution.


Le Royaume-Uni sera un Etat tiers le 30 mars 2019.

The UK will become a third country on 30 March 2019.


Les négociations formelles débuteront dès que le Royaume-Uni sera prêt.

Formal negotiations will begin as soon as the UK is ready.


− (EN) Je ne comprends pas très bien la question mais si vous voulez savoir si le Royaume-Uni sera contraint de rejoindre la zone euro, la réponse est non.

− I did not understand the question, but if the question is whether the United Kingdom will be forced to join the euro, the answer is no.


Le fait de tenter d’imposer un tel modèle de base aux ports du Royaume-Uni sera extrêmement préjudiciable.

The move to impose such a landlord model on United Kingdom ports will be enormously damaging.


La transposition au Royaume-Uni sera ensuite comparée à la législation de transposition de l'Irlande, de l'Allemagne et de l'Espagne.

The transposition in the UK will then be compared to implementing legislation in Ireland, Germany and Spain.


Le plan cadastral du Royaume-Uni est extrêmement développé et sophistiqué.

The Ordnance Survey in the United Kingdom is highly developed and sophisticated.


Personne ne conteste la nécessité d’une meilleure identification, mais la vérité c’est que, selon des calculs effectués par le gouvernement du Royaume-Uni lui-même, le coût d’introduction de ce système au Royaume-Uni sera à peine inférieur à 100 millions de livres sterling, soit entre 13 000 et 16 000 livres sterling par éleveur.

Nobody challenges the need for better identification, but the truth of the matter is that the UK Government itself has calculated that the cost of introducing this system in the UK will be just short of GBP 100 million, a cost of between GBP 13 000 and GBP 16 000 per farmer.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

royaume-uni sera extrêmement ->

Date index: 2024-12-17
w