Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «royaume-uni reconnaît aussi » (Français → Anglais) :

Le Royaume-Uni reconnaît aussi qu'aucun pays européen ne devrait payer plus ou recevoir moins en raison du Brexit.

The United Kingdom recognises that no Member State will have to pay more or receive less because of Brexit.


Sur les droits des citoyens : alors que le Royaume-Uni reconnaît que la libre circulation des personnes s'appliquera pleinement pendant la période de transition, il ne souhaite pas, à la fin de cette transition, étendre les droits agréés dans le rapport conjoint pour les citoyens arrivés au Royaume-Uni jusqu'au jour du retrait aux citoyens qui arriveront pendant la période de transition.

On citizens' rights: while the UK recognises that the free movement of people applies fully during the transition period, it does not want – at the end of this transition – to extend the rights, as agreed in the Joint Report, of those citizens who arrived before the withdrawal, to those citizens to arrive during the transition.


Enfin, plusieurs pays (Danemark, Autriche, Allemagne et Royaume-Uni) ont aussi commencé à accorder des subventions aux employeurs, souvent sous la forme d'une réduction des charges sociales, afin de favoriser l'engagement ou le maintien au travail de personnes handicapées.

Finally, several countries (Denmark, Austria, Germany and the United Kingdom) have also begun to grant subsidies to employers, often in the form of reduced social insurance contributions, in order to support hiring or maintenance at work of disabled people.


Pour ce qui est de la frontière entre l'Irlande et l'Irlande du Nord, le Royaume-Uni reconnaît la singularité de l'île d'Irlande et a pris des engagements importants pour éviter la mise en place d'une frontière physique.

With regard to the border between Ireland and Northern Ireland, the United Kingdom acknowledges the unique situation on the island of Ireland and has made significant commitments to avoid a hard border.


Pas seulement celles et ceux qui résident ou travaillent aujourd'hui au Royaume-Uni mais aussi :

Not only those who are living or working today in the United Kingdom but also:


Le Royaume-Uni reconnaît que son recours pourrait être considéré comme prématuré et que, plutôt que de contester la décision d’autorisation, il devrait attaquer, le moment venu, la mesure d’exécution qui sera définitivement adoptée par les États participants.

The United Kingdom accepts that its action might be regarded as premature and that, rather than challenging the authorisation decision, it should contest, at the appropriate time, the implementing measure which will ultimately be adopted by the participating States.


Sur les cinq affaires antérieures, seules trois ont été clôturées par arrêt (C-141/78 France contre Royaume-Uni, C-388/95 Belgique contre Espagne, voir aussi CP n° 36/00, et C-145/04 Espagne contre Royaume-Uni, voir aussi CP n° 70/06).

Of the five earlier cases, only three proceeded to judgment (Case C-141/78 France v United Kingdom, Case C-388/95 Belgium v Spain (see also Press Release No 36/2000), and Case C-145/04 Spain v United Kingdom (see also Press Release No 70/06)).


Arriva est une filiale de la société britannique ARRIVA plc., qui déploie tout une gamme d'activités dans le secteur des transports, principalement au Royaume-Uni, mais aussi aux Pays-Bas et au Danemark.

Arriva is a subsidiary of the UK company ARRIVA plc, which has a range of activities in the transport sector, mainly in the UK, but also in Holland Denmark.


La procédure en infraction concerne des directives en matière d'environnement dont le Royaume-Uni reconnaît qu'elles sont applicables à Gibraltar, mais pour lesquelles aucune mesure d'exécution n'a encore été communiquée à la Commission.

This infringement procedure relates to environmental Directives which the United Kingdom accepts should be implemented in Gibraltar but which have not yet been the subject of legislation communicated to the Commission.


La procédure porte sur des directives que le Royaume-Uni reconnaît applicables à Gibraltar mais pour lesquelles aucune législation n'a encore été communiquée à la Commission.

The procedure relates to directives which the United Kingdom accepts should be implemented in Gibraltar but which have not yet been the subject of legislation communicated to the Commission.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

royaume-uni reconnaît aussi ->

Date index: 2021-08-20
w