Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "royaume-uni les connaît bien puisque " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Convention concernant la mise à disposition par les forces armées du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord et les forces armées des Etats-Unis d'Amérique de biens immobiliers pour l'établissement de quartiers généraux militaires internationaux de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord en République fédérale d'Allemagne

Agreement regarding the Making Available by the Armed Forces of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and of the United States of America of Accommodation to International Military Headquarters of NATO in the Federal Republic of Germany


Convention entre le Royaume-Uni et les Etats-Unis concernant la jouissance et la disposition des biens meubles et immeubles

Convention between the United Kingdom and the United States concerning Tenure and Disposal of Real and Personal Property


Accord entre le Royaume-Uni et la Yougoslavie concernant l'indemnisation pour les biens, droits et intérêts britanniques atteints par les mesures de nationalisation, d'expropriation, de dépossession et de liquidation prises par la Yougoslavie

Agreement between the United Kingdom and Yugoslavia concerning Compensation for British Property, Rights and Interests affected by Yugoslav Measures of Nationalisation, Expropriation, Dispossession and Liquidation (with Exchanges of Notes)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce marché unique qui est notre principal atout économique, c'est un ensemble de lois, de règles, de normes choisies en commun – et le Royaume-Uni les connaît bien puisque, depuis 44 ans, nous les décidons ensemble – et que nous respectons ensemble, avec des institutions et une juridiction communes.

The single market is our main economic asset; it is a body of laws, rules and standards that we have chosen jointly – and the UK is well aware of them, since we have decided on them together for the last 44 years – and with which we all comply, together with common institutions and a common court.


Le Royaume-Uni les connaît bien pour les avoir partagés avec nous pendant 44 ans.

The United Kingdom knows them well, having shared these principles with us for 44 years.


Le Royaume-Uni ne connaît pas de déséquilibre macroéconomique.

The United Kingdom is experiencing no macroeconomic imbalances.


Le Royaume-Uni ne connaît pas de déséquilibre macroéconomique.

The United Kingdom is experiencing no macroeconomic imbalances.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Royaume-Uni connaît parfaitement ces règles puisqu'il a contribué à leur définition tout au long de ces 44 dernières années.

The United Kingdom is perfectly aware of these rules, since it has played a role in defining them over the past 44 years.


Comme la présidente Roza Otunbayeva a rempli brièvement la fonction d’ambassadrice auprès du Royaume-Uni, elle connaît bien le fonctionnement de l’Union européenne.

President Roza Otunbayeva served briefly as Ambassador to the United Kingdom, so she knows the workings of the European Union well.


Son parti, qui s’est effondré dans les sondages au Royaume-Uni, cherche désespérément, bien entendu, à ce que les institutions européennes dirigent le Royaume-Uni.

Support in the UK for his party has collapsed recently – a party of course desperate for EU institutions to govern the UK. Never has the EU’s gerrymandering been so clearly displayed alongside its contempt for UK voters.


– (PL) Monsieur le Président, puis-je tout d’abord rappeler à tout le monde que le bouclier défensif contre les missiles ne concerne pas seulement la Pologne et la République tchèque, mais aussi le Royaume-Uni et le Danemark, puisque les équipements dans ces deux pays font également partie du système.

– (PL) Mr President, may I first remind everyone that the missile defence shield is not only an issue for Poland and the Czech Republic: it concerns the United Kingdom and Denmark too, since facilities in both those countries are also to be included in the system.


Le Royaume-Uni, qui connaît actuellement un niveau plus élevé d'incidence de l'ESB, retire, quant à lui, tous les animaux de plus de 30 mois de la chaîne alimentaire et adopte toute une série d'autres mesures.

The United Kingdom, on the other hand, which has a higher level of BSE incidence at the moment, removes all animals over 30 months from the food chain, as well as adopting a whole raft of other measures.


Ce n'est que lorsque les agents de la santé britanniques sont intervenus que le problème a enfin été résolu. Il n'y a donc pas que le Royaume-Uni qui connaît des problèmes de sécurité alimentaire.

Only when UK health officials intervened was the problem finally resolved. What this says is that it is not just the UK that has food safety problems.




Anderen hebben gezocht naar : royaume-uni les connaît bien puisque     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

royaume-uni les connaît bien puisque ->

Date index: 2025-06-22
w