Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte
Celui-ci
Et n'est pas lié par
Grande-Bretagne
Le présent
Ni soumis à son application.
PTOM du Royaume-Uni
Pays et territoires britanniques d'outre-mer
Royaume-Uni
Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord
Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord
Régions du Royaume-Uni
Traité de Washington

Vertaling van "royaume-uni et deux " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles le Royaume-Uni ne participe pas, conformément à la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; le Royaume-Uni ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas lié par [celui-ci] ni soumis à son application.

This [INSTRUMENT] constitutes a development of the provisions of the Schengen acquis in which the United Kingdom does not take part, in accordance with Council Decision 2000/365/EC of 29 May 2000 concerning the request of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to take part in some of the provisions of the Schengen acquis*; the United Kingdom is therefore not taking part in its adoption and is not bound by it or subject to its application.


Royaume-Uni [ Grande-Bretagne | Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord ]

United Kingdom [ United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland ]


régions du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord

Regions of United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland


Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord

United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland


îles du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord

Islands of United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland


Traité entre le Royaume de Belgique,le Royaume de Danemark,la République fédérale d'Allemagne,la République hellénique,le Royaume d'Espagne,la République française,l'Irlande,la République italienne,le Grand-Duché de Luxembourg,le Royaume des Pays-Bas,la République portugaise,le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord(Etats membres de l'Union européenne)et le Royaume de Norvège,la République d'Autriche,la République de Finlande,le Royaume de Suède,relatif à l'adhésion du Royaume de Norvège,de la République d'Autriche,de la Répûblique de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne relatif à l'adhésion de N,A,SF et S à ...[+++]

Treaty between the Kingdom of Belgium, the Kingdom of Denmark, the Federal Republic of Germany, the Hellenic Republic, the Kingdom of Spain, the French Republic, Ireland, the Italian Republic, the Grand Duchy of Luxemburg, the Kingdom of the Netherlands, the Portuguese Republic, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland (Member States of the European Union) and the Kingdom of Norway, the Republic of Austria, the Republic of Finland, the Kingdom of Sweden, concerning the accession of the Kingdom of Norway, the Republic of Austria, the Republic of Finland and the Kingdom of Sweden to the European Union


Traité entre le Royaume-Uni et les États-Unis pour le règlement amical de toutes causes de différences entre les deux pays [ Traité de Washington ]

Treaty between the United Kingdom and The United States of the Amicable Settlement of all causes of differences between the two countries [ Treaty of Washington ]


Traité entre le Royaume de Belgique, la République de Bulgarie, la République tchèque, le Royaume de Danemark, la République fédérale d'Allemagne, la République d'Estonie, l'Irlande, la République hellénique, le Royaume d'Espagne, la République française, la République italienne, la République de Chypre, la République de Lettonie, la République de Lituanie, le Grand-Duché de Luxembourg, la République de Hongrie, la République de Malte, le Royaume des Pays-Bas, la République d'Autriche, la République de Pologne, la République portugaise, la Roumanie, la République de Slovénie, la République slovaque, la République de Finlande, le Royaume de Suède et le Royaume-Uni de Grande ...[+++]

Treaty between the Kingdom of Belgium, the Republic of Bulgaria, the Czech Republic, the Kingdom of Denmark, the Federal Republic of Germany, the Republic of Estonia, Ireland, the Hellenic Republic, the Kingdom of Spain, the French Republic, the Italian Republic, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Grand Duchy of Luxembourg, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Kingdom of the Netherlands, the Republic of Austria, the Republic of Poland, the Portuguese Republic, Romania, the Republic of Slovenia, the Slovak Republic, the Republic of Finland, the Kingdom of Sweden, the United Kingdom of Great Britain and Northern Irel ...[+++]


PTOM du Royaume-Uni [ pays et territoires britanniques d'outre-mer ]

United Kingdom OCT [ British overseas countries and territories ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La relocalisation de ces deux agences est une conséquence directe – et le premier résultat visible – de la décision du Royaume-Uni de quitter l'Union européenne, notifiée au Conseil européen le 29 mars 2017.

The relocation of these two Agencies is a direct consequence – and the first visible result – of the United Kingdom's decision to leave the European Union, as notified to the European Council on 29 March 2017.


Lues conjointement avec les orientations du Conseil européen adoptées le 29 avril 2017 par les dirigeants de l'UE-27, ces directives de négociation présentent les priorités de la première phase des négociations. Les deux textes confèrent à la Commission européenne, en sa qualité de négociateur de l'Union, le mandat juridique et politique nécessaire pour négocier avec le Royaume-Uni au nom de l'UE-27.

Together with the European Council guidelines agreed by the leaders of the EU27 on 29 April 2017, these negotiating directives outline the priorities for the first phase of the negotiations. Both texts provide the European Commission, as Union negotiator, with the necessary political and legal mandate to negotiate with the UK on behalf of the EU27.


Le Royaume-Uni a désormais deux mois pour répondre aux préoccupations formulées par la Commission.

The United Kingdom has two months to respond to the concerns put forward by the Commission.


L'honorable Ghislain Maltais : Honorable sénateurs, j'ai l'honneur de déposer, dans les deux langues officielles, le rapport de la délégation parlementaire canadienne de l'Association Canada- Royaume-Uni, concernant sa participation à la visite bilatérale au Royaume-Uni, tenue en Écosse et à Londres, Royaume-Uni, du 19 au 26 janvier 2013.

Hon. Ghislain Maltais: Honourable senators, I have the honour to table, in both official languages, the report of the Canadian parliamentary delegation of the Canada-United Kingdom Inter- parliamentary Association respecting its participation at the Bilateral Visit to the United Kingdom, held in Scotland and London, United Kingdom, from January 19 to 26, 2013.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
un taux d’inflation de 3 % par an (composé) est appliqué à partir de la deuxième année, sauf pour la contribution majorée du Royaume-Uni pendant les deux premières années (autrement dit, les augmentations pour les pays autres que le Royaume-Uni seront légèrement supérieures à 3 %).

an inflation rate of 3 per cent per annum (composite) applies from the second year, except for the UK’s enhanced contributions for the first 2 years (meaning that increases for countries other than the UK are a little over 3 %).


Le titre IV du traité n'est pas applicable au Royaume-Uni et à l'Irlande, à moins que ces deux pays n'en décident autrement, selon les modalités indiquées dans le protocole sur la position du Royaume-Uni et de l'Irlande annexé aux traités.

Title IV of the Treaty is not applicable to the United Kingdom and Ireland, unless those two countries decide otherwise, in accordance with the provisions set out in the Protocol on the position of the United Kingdom and Ireland attached to the Treaties.


La Court of Appeal (cour d'appel, Royaume-Uni), saisie en appel de ce litige, demande à la Cour de justice s'il y a lieu d'accueillir la demande en nullité d’Anheuser-Busch alors que les deux sociétés ont utilisé de bonne foi, pendant plus de trente ans, le terme « Budweiser » au Royaume-Uni.

The question referred to the Court of Justice by the Court of Appeal (England Wales), before which the case was brought on appeal, is whether Anheuser-Busch’s application for a declaration of invalidity should be granted although both companies have used the word ‘Budweiser’ in good faith in the United Kingdom for more than 30 years.


La Commission européenne a officiellement demandé au Royaume-Uni de modifier deuxgimes fiscaux anti‑abus qu'elle juge discriminatoires. Ceux‑ci concernent le transfert d'actifs à l'étranger et l'attribution de bénéfices à des membres de sociétés non‑résidentes au Royaume-Uni.

The European Commission has formally requested the United Kingdom to amend two discriminatory anti-abuse tax regimes which concern the transfer of assets abroad and attribution of gains to members of non-UK resident companies.


La Commission européenne a adopté deux propositions de directives du Conseil visant à étendre au Royaume-Uni les deux directives, relatives aux comités d'entreprise européens et au congé parental, adoptées dans le cadre du protocole sur la politique sociale annexé au traité de Maastricht, qui n'ont pas encore été appliquées au Royaume-Uni en vertu de la clause d'exemption du Chapitre social.

The European Commission has adopted two proposals for Council Directives aimed at extending to the United Kingdom (UK) the two directives - on European Works Councils and Parental Leave - adopted under the protocol on social policy annexed to the Maastricht treaty, which have not to date applied to the UK by virtue of its opt-out of the Social Chapter.


C'est la seconde fois en deux mois(1) qu'une société continentale de vente par correspondance est autorisée à prendre pied sur le marché du Royaume-Uni, où, jusqu'à une date récente, n'opéraient que des entreprises nationales.1 La Commission a déclaré que la concentration envisagée ne se traduira pas par un chevauchement des activités des deux parties au Royaume-Uni, où ses effets se feront sentir.

This marks the second time in two months1) that a continental mail order company has been allowed to take a foothold in the United Kingdom, where until recently only domestic operators were present.1 The Commission has stated that the proposed concentration will not result in any overlap of activities between the parties in the United Kingdom, where the impact of the concentration will be.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

royaume-uni et deux ->

Date index: 2025-07-10
w