Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «royaume-uni comptent eux aussi » (Français → Anglais) :

Ces dernières années, plusieurs États membres, dont la France, l’Espagne, l’Allemagne et le Royaume-Uni, ont eux aussi défini des politiques ou des stratégies industrielles, nationales et régionales.

Several Member States including France, Spain, Germany or the UK have also defined industrial policies or strategies at national and regional level in recent years.


La Pologne, le Portugal et le Royaume-Uni comptent eux aussi parmi les principaux bénéficiaires de l’IEJ.

Poland, Portugal and the UK are other major recipients of YEI.


La nécessité de prolonger ses travaux a été soulignée par la progression de la grippe aviaire et l'utilisation criminelle de polonium 210 au Royaume-Uni, qui a aussi provoqué la contamination de plusieurs avions commerciaux, exposant un très grand nombre de citoyens de l'Union à un risque radiologique potentiel.

The need to continue the work of this Committee was underlined by the further spread of avian influenza and the criminal use of polonium 210 in the United Kingdom, which also led to contamination of several commercial aircraft, exposing a very high number of EU citizens to a potential radiological hazard.


l'Autriche, la Belgique, la France, l'Irlande, les Pays-bas, le Royaume-Uni et la Suède ont commencé à adopter des politiques et des mesures qui pourraient leur permettre eux aussi d'atteindre leurs objectifs nationaux.

Austria, Belgium, France, Ireland, the Netherlands, the United Kingdom and Sweden have begun adopting policies and measures which would also allow them to achieve their national targets.


Les pays nordiques et le Royaume-Uni comptent une proportion élevée d'usagers très satisfaits de leur sécurité personnelle: 44 % en Finlande, 41 % au Royaume-Uni et 40 % en Suède et au Danemark.

The Nordic countries and the UK have a high proportion of rail passengers who are very satisfied with their personal security: 44% in Finland, 41% in the UK, and 40% in Sweden and Denmark.


la Finlande et le Royaume-Uni ont eux aussi réussi à atteindre tout juste l'objectif visé, mais disposent d'une marge d'amélioration.

Finland and the UK also just managed to meet the target, but have room for further improvement.


Sur le marché national le plus important (celui du Royaume-Uni), les fonds ont plus que doublé leurs investissements en capital-risque, qui ont dépassé 6 milliards d'euros [4], tandis que les investissements de démarrage étaient multipliés par sept et que les capitaux d'amorçage eux aussi faisaient un bond, réduisant quelque peu la part qui, traditionnellement, revenait aux opérations de rachat.

Funds in the single biggest national market (the UK) more than doubled their venture capital investments to over EUR6 billion [4] and, strikingly, there was a seven-fold increase in start-up investments and a substantial increase in seed-capital, thus reducing relatively the traditional focus on buy-out finance.


Plusieurs États membres ont aussi progressé dans l'élimination des entraves fiscales à la création d'entreprises; nombre d'entre eux (Irlande, Royaume-Uni, Belgique, Danemark, Allemagne, France, Italie, Pays-Bas, Finlande, Suède) ont en outre fixé des règles précises ou bien clarifié l'application des dispositions générales en ce qui concerne l'imposition des options d'achat d'actions, mais ces règles ne sont pas toujours compatibles en cas d'opérations transfrontalières.

Several Member States have reduced the tax disincentives to business creation. Several Member States (Ireland, UK, Belgium, Denmark, Germany, France, Italy, the Netherlands, Finland, Sweden) have laid down specific rules, or clarified the application of general rules, on the taxation of stock options which are, however, not always compatible in cross-border situations.


Taïwan et le Royaume-Uni comptent aussi des partis souverainistes.

Taiwan and the United Kingdom also have sovereignist parties.


Ensuite, j'ai dirigé une équipe d'une cinquantaine de fonctionnaires chargés de prendre les choses en main au Royaume-Uni et d'élaborer des politiques et des programmes pour réaliser les objectifs de réduction des émissions de gaz à effet de serre au Royaume-Uni; j'étais aussi responsable de la politique et de la stratégie du Royaume-Uni en matière d'efficacité énergétique.

Following that, I headed up a team of about 50 officials responsible for actually walking the walk in the U.K., developing policy and programs to deliver greenhouse gas reductions in the U.K. and also responsible for the U.K'. s energy efficiency policy and strategy.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

royaume-uni comptent eux aussi ->

Date index: 2022-08-21
w