Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte
Autorisé à séjourner au Royaume-Uni durant
Autorisé à séjourner au Royaume-Uni jusqu'au
Celui-ci
Et n'est pas lié par
Grande-Bretagne
Le présent
Ni soumis à son application.
PTOM du Royaume-Uni
Pays et territoires britanniques d'outre-mer
Royaume-Uni
Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord
Régions du Royaume-Uni

Traduction de «royaume-uni a décidé » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Service d'édition des publications officielles du Royaume-Uni à . . .

Her Majesty's Stationery Office at . . .


Royaume-Uni [ Grande-Bretagne | Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord ]

United Kingdom [ United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland ]


Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles le Royaume-Uni ne participe pas, conformément à la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; le Royaume-Uni ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas lié par [celui-ci] ni soumis à son application.

This [INSTRUMENT] constitutes a development of the provisions of the Schengen acquis in which the United Kingdom does not take part, in accordance with Council Decision 2000/365/EC of 29 May 2000 concerning the request of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to take part in some of the provisions of the Schengen acquis*; the United Kingdom is therefore not taking part in its adoption and is not bound by it or subject to its application.


îles du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord

Islands of United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland


Traité entre le Royaume de Belgique,le Royaume de Danemark,la République fédérale d'Allemagne,la République hellénique,le Royaume d'Espagne,la République française,l'Irlande,la République italienne,le Grand-Duché de Luxembourg,le Royaume des Pays-Bas,la République portugaise,le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord(Etats membres de l'Union européenne)et le Royaume de Norvège,la République d'Autriche,la République de Finlande,le Royaume de Suède,relatif à l'adhésion du Royaume de Norvège,de la République d'Autriche,de la Répûblique de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne relatif à l'adhésion de N,A,SF et S à ...[+++]

Treaty between the Kingdom of Belgium, the Kingdom of Denmark, the Federal Republic of Germany, the Hellenic Republic, the Kingdom of Spain, the French Republic, Ireland, the Italian Republic, the Grand Duchy of Luxemburg, the Kingdom of the Netherlands, the Portuguese Republic, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland (Member States of the European Union) and the Kingdom of Norway, the Republic of Austria, the Republic of Finland, the Kingdom of Sweden, concerning the accession of the Kingdom of Norway, the Republic of Austria, the Republic of Finland and the Kingdom of Sweden to the European Union


Traité entre le Royaume de Belgique, la République de Bulgarie, la République tchèque, le Royaume de Danemark, la République fédérale d'Allemagne, la République d'Estonie, l'Irlande, la République hellénique, le Royaume d'Espagne, la République française, la République italienne, la République de Chypre, la République de Lettonie, la République de Lituanie, le Grand-Duché de Luxembourg, la République de Hongrie, la République de Malte, le Royaume des Pays-Bas, la République d'Autriche, la République de Pologne, la République portugaise, la Roumanie, la République de Slovénie, la République slovaque, la République de Finlande, le Royaume de Suède et le Royaume-Uni de Grande ...[+++]

Treaty between the Kingdom of Belgium, the Republic of Bulgaria, the Czech Republic, the Kingdom of Denmark, the Federal Republic of Germany, the Republic of Estonia, Ireland, the Hellenic Republic, the Kingdom of Spain, the French Republic, the Italian Republic, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Grand Duchy of Luxembourg, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Kingdom of the Netherlands, the Republic of Austria, the Republic of Poland, the Portuguese Republic, Romania, the Republic of Slovenia, the Slovak Republic, the Republic of Finland, the Kingdom of Sweden, the United Kingdom of Great Britain and Northern Irel ...[+++]


autorisé à séjourner au Royaume-Uni durant [ autorisé à séjourner au Royaume-Uni jusqu'au ]

leave to enter the United Kingdom is hereby given for [ leave to enter the United Kingdom is hereby given until ]


Échange de Notes entre le Royaume-Uni et les États-Unis visant à établir et à délimiter les frontières entre les possessions de sa Majesté britannique en Amérique du Nord, et les territoires des États-Unis pour l'abolition de la traite des esclaves africa

Treaty between the United Kingdom and the United States to settle and define the Boundaries between the Possessions of Her Britannic Majesty in North America, and the Territories of the United States for the Final Suppression of the African Slave Trade, a




PTOM du Royaume-Uni [ pays et territoires britanniques d'outre-mer ]

United Kingdom OCT [ British overseas countries and territories ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le Royaume-Uni a décidé de quitter l'Union européenne. C'est son choix souverain.

I would like to quickly run through a few points that should be well understood, or even better understood. The United Kingdom decided to leave the European Union.


Le Royaume-Uni a décidé de quitter l'Union européenne.

The UK decided to leave the European Union.


Nous avons à nous mettre d'accord entre nous sur le cadre de cette relation future, et d'ores et déjà, je le dis clairement et calmement, il y a des points qui ne sont pas négociables, ni l'intégrité du marché unique, ni les quatre libertés qui sont indissociables et qui sont la fondation du marché unique, ni l'autonomie de décision de l'Union que le Royaume-Uni a décidé de quitter.

We need to agree ourselves on the framework for the future relationship. I can already tell you – and I say so clearly and calmly – that there are non-negotiable points on the integrity of Single Market, the four indivisible freedoms which are the foundation of the Single Market, and the autonomy of the Union's decision-making, which the UK has decided to leave.


Le gouvernement du Royaume-Uni a décidé de quitter le marché unique et l'union douanière.

The UK government decided to leave the Single Market and the Customs Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour revenir au Royaume-Uni, effectivement le Royaume-Uni n'est pas dans la zone euro pour l'instant parce qu'au moment de la signature du traité établissant l'union économique et monétaire, le Royaume-Uni a décidé de ne pas y entrer.

To come back to the United Kingdom, you are right that the U.K. is not part of the euro zone for the time being, because when the treaty was signed establishing the economic and monetary union, the United Kingdom decided not to be a party to it.


En février 2000, les juridictions du Royaume-Uni ont décidé qu'Anheuser-Busch et Budvar pouvaient chacune faire enregistrer le terme « Budweiser » en tant que marque.

In February 2000 the United Kingdom courts decided that Anheuser-Busch and Budvar could each have the word ‘Budweiser’ registered as a trade mark.


M. Donald Galloway: Il y a quelques années, le Royaume-Uni a décidé de faire passer des tests de citoyenneté et soudainement, j'ai reçu un coup de téléphone du journal The Times de Londres me disant que le Royaume-Uni envisageait d'adopter un test un peu semblable à celui des Canadiens et on me demandait mon opinion sur le test canadien.

Mr. Donald Galloway: The United Kingdom a number of years ago decided to have a citizenship test, and out of the blue I got a phone call from The Times of London saying that the U.K. was thinking about adopting a test very much like the Canadian test, and they asked if I had an opinion on the Canadian test.


Plus particulièrement, le Royaume-Uni avait décidé d'omettre les eaux souterraines et les eaux douces superficielles polluées par les nitrates qui ne sont pas utilisées pour le captage d'eau potable.

More specifically, the UK had chosen to omit nitrate-polluted ground waters and surface freshwaters that are not used for the abstraction of drinking water.


Le Royaume-Uni avait décidé d'omettre les eaux souterraines et les eaux douces superficielles polluées par les nitrates qui ne sont pas utilisées pour le captage d'eau potable.

The United Kingdom had chosen to omit nitrate-polluted ground waters and surface freshwaters that are not used for the abstraction of drinking water.


Toutefois, l'Irlande et le Royaume-Uni ont décidé de participer à ce règlement.

However, Ireland and the United Kingdom have decided to opt into the Regulation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

royaume-uni a décidé ->

Date index: 2024-02-27
w