Cette approche ne me satisfait donc pas : je pense que le Parlement ne devrait pas discuter d’incidents isolés car ce grand royaume insulaire sera, je le crains, encore le théâtre d’innombrables incidents de ce genre, où s’entremêlent considérations religieuses et nationales.
I have a problem with the way in which we are handling this subject; that is to say, I do not think Parliament should discuss individual incidents, for I fear that this great island kingdom will be the scene of many more such incidents where national and religious factors are intertwined.