Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "royale canadienne s'était fermement opposée " (Frans → Engels) :

L'Allemagne s'est fermement opposée à l'argument selon lequel les mesures relevant de l'exercice d'une mission de puissance publique peuvent, ne fût-ce que partiellement, conférer un avantage à l'aéroport en question si ce financement n'était pas octroyé de manière non discriminatoire à tous les autres aéroports dans l'État membre.

Germany strongly objected to the notion that any measures falling within the public policy remit might, if only partially, confer an advantage on the airport in question if that funding was not granted on a non-discriminatory basis to all other airports in the Member State.


L'honorable sénateur savait-il que la Légion royale canadienne s'était fermement opposée à la proposition concernant la désignation d'un ombudsman, estimant qu'elle remplit déjà ce rôle?

Is the honourable senator aware that the Royal Canadian Legion strongly objected to the suggestion of an ombudsman, as the Legion feels that it performs that role?


L’opposition était fermement opposée à ces amendements et n’était pas présente à la chambre au moment du vote, mais les caméras ont pu saisir la fraude qui avait lieu.

Although the opposition was strongly against these amendments and was not present in the chamber at the time of the vote, the cameras were able to expose the fraud taking place.


À mon retour, j'ai appris que l'opposition avait accepté certains projets de loi du gouvernement, mais s'était fermement opposée à d'autres parties, notamment, d'après ce qui m'a été dit, à ce que l'on appelé le projet de loi sur les trois prises.

Upon my return, I was given to understand that the opposition had agreed to some of the government's proposed legislation but is firmly opposed to other portions, such as, I am told, what is coined the “three strikes you're out” legislation.


Il a prolongé le versement aux municipalités canadiennes des recettes provenant de la taxe sur l'essence, mesure à laquelle l'Alliance canadienne s'était initialement opposée lorsque les libéraux l'ont mise en place, et il allègue que cette somme de 2 milliards de dollars représente une nouvelle source d'argent pour les provinces.

He has extended the gas tax money for Canadian cities, a measure that the Canadian Alliance originally opposed when the Liberals made it law, and claimed it was $2 billion in new money for the provinces.


En réponse à certaines interventions, je voudrais dire que la Commission a fait savoir à plusieurs reprises aux États-Unis que l’Union européenne était fermement opposée à la peine de mort, quelles que soient les circonstances.

In response to some of the interventions, the Commission has repeatedly made clear to the United States that the European Union is firmly opposed to the death penalty in all circumstances.


Le Conseil a confirmé que l'UE était fermement opposée à toute approche fondée sur des sanctions.

The Council confirmed the EU's firm opposition to any sanctions-based approaches.


Le Conseil a réaffirmé que l'UE était fermement opposée à toute approche fondée sur des sanctions.

The Council confirmed the EU's firm opposition to any sanctions-based approaches.


Chose intéressante, même l'Union européenne, qui était fermement opposée à l'arrivée sur leur marché de produits génétiquement modifiés et qui a porté la question devant l'OMC, commence à changer de position.

Interestingly, even the European Union, which has been strongly opposed to genetically modified products coming into their market and who we have gone to the WTO with, is now starting to move a bit.


w