Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AARC
ARC
Armée de l'air
Association de l'Aviation royale canadienne
Association de l'Aviation royale du Canada
Association de la Force aérienne du Canada
Aviation royale canadienne
Aviation royale du Canada
Commandement maritime
Commandement maritime des Forces canadiennes
Force aérienne
MRC
Marine
Marine royale canadienne
Marine royale du Canada

Traduction de «royale canadienne plutôt » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Commission royale canadienne pour les phoques et la chasse aux phoques

Royal Commission on Seals and the Sealing Industry in Canada


Marine royale canadienne [ MRC | Marine | Commandement maritime | Marine royale du Canada | Commandement maritime des Forces canadiennes ]

Royal Canadian Navy [ RCN | Navy | Maritime Command | Canadian Forces Maritime Command ]


Aviation royale canadienne [ ARC | Force aérienne | Armée de l'air | Aviation royale du Canada ]

Royal Canadian Air Force [ RCAF | Air Force ]


Association de l'Aviation royale canadienne [ AARC | Association de l'Aviation royale du Canada | Association de la Force aérienne du Canada ]

Royal Canadian Air Force Association [ RCAFA | RCAF Association | Air Force Association of Canada ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je pensais que la Légion royale canadienne préférerait revenir à la « Marine royale du Canada » plutôt qu'à la « Marine canadienne ».

I thought the Royal Canadian Legion would be more willing to go back to " Royal Canadian Navy" as opposed to " Canadian Navy" .


Pensez-vous qu'on devrait plutôt parler de la « Marine royale canadienne » ou de la « Marine canadienne »?

Do you feel the terminology used should be " Royal Canadian Navy" or " Canadian Navy" ?


En parlant à mes collègues et amis du service, il m'apparaît que les avis sont partagés, environ moitié-moitié, sur l'opportunité de revenir à l'appellation « Marine royale canadienne » ou d'opter plutôt pour « Marine canadienne ».

In talking to my colleagues and friends in the service, I understand that there is a bit of a split in opinion, perhaps 50/50, as to whether we should go back to the Royal Canadian Navy or just Canadian Navy.


Ce que je ne comprends pas, c'est votre argument concernant le fait que le retour à cette ancienne marque suppose que vous tenez forcément compte du présent et de l'avenir de la nature de la Marine — le fait de choisir d'adopter « Marine canadienne » plutôt que « Marine royale du Canada ».

What I do not understand is your argument about how by bringing back that old brand, you are necessarily looking at the present and the future in regard to the nature of the navy by adopting a ``Canadian Navy'' option versus a ``Royal Canadian Navy'' option.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le gouvernement a le mérite d'avoir apporté les changements nécessaires pour que l'appellation officielle de notre service naval s'apparente davantage à ce qu'il était et à ce qu'il est devenu, la Marine royale canadienne, plutôt qu'à une petite compagnie d'assurances néo-écossaise, mais c'est le sénateur Rompkey qui a lancé le processus lorsqu'il a organisé un modeste complot de l'autre côté de l'enceinte en vue de présenter une motion qui devait saisir le comité si habilement présidé par le sénateur Wallin du débat sur l'éventuelle insertion du mot « canadienne ...[+++]

While the government deserves the credit for the changes that were made so that our naval services do not sound in their official nomenclature like a small Nova Scotian insurance company but actually as what they were and have become, the Royal Canadian Navy, that process was begun when Senator Rompkey, in a modest conspiracy across the floor, decided to introduce a motion that would allow the insertion of the word " Canadian" into the naval official nomenclature to become part of the discussions before the committee so ably chaired by Senator Wallin.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

royale canadienne plutôt ->

Date index: 2023-08-30
w