Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «roy cullen pouvez-vous » (Français → Anglais) :

M. Roy Cullen: Pouvez-vous m'indiquer quelles régions sont servies par les trains de banlieue dans le West Island?

Mr. Roy Cullen: Could you describe what areas the commuter trains service on the West Island?


Le vice-président (M. Roy Cullen): Pouvez-vous laisser faire les marchés régionaux pour l'instant et passer au.Quel est le chapitre suivant?

The Vice-Chairman (Mr. Roy Cullen): Could we skip the regional markets for now and get into the.What is the next one after that?


Le vice-président (M. Roy Cullen): Monsieur Dromisky, pouvez-vous relire la motion, s'il vous plaît?

The Vice-Chairman (Mr. Roy Cullen): Mr. Dromisky, could you read the motion again, please?


M. Roy Cullen: Dans le modèle du franchisage, peu importe ce que ça représente, vous devez établir certains niveaux de service, certaines normes, certains paramètres de coûts; comme responsable de la franchise, comment pourriez-vous assurer—supposons que vous passez un contrat avec des franchisés—que les niveaux de service seront respectés ou dépassés, qu'on fera les investissements nécessaires dans le domaine de l'infrastructure, que ces investissements ne diminuent pas, et que les prix imposés aux consommateurs sont justes ou qu'il existe des paramètre ...[+++]

Mr. Roy Cullen: In a franchising model, whatever it is, with the notion of setting certain service levels, certain service standards, and certain cost parameters, how would you as a franchiser go about ensuring—let's say you were franchising certain sections to franchisees—that the service levels were met or exceeded, that investments in infrastructure were made, that there was no sloughing-off of investments in infrastructure, and that consumer pricing was fair or there were some parameters around that?


M. Roy Cullen: Oui, mais si vous basez le taux interne de rendement sur une mise de fonds de 330 millions de la part du gouvernement, vous n'augmentez pas le taux interne de rendement à cause des garanties.

Mr. Roy Cullen: Yes, but if you base the internal rate of return on a government contribution of $330 million, you're not imputing anything to the internal rate of return with respect to the guarantees.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

roy cullen pouvez-vous ->

Date index: 2025-03-18
w