Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "roy bailey nous " (Frans → Engels) :

M. Roy Bailey: Monsieur Keyes, ne serait-il pas plus simple, plutôt que de nous interrompre à mesure que nous avançons, de dresser la liste de tout cela à l'avance pour que nous sachions où nous en sommes au sujet de vos amendements?

Mr. Roy Bailey: Mr. Keyes, would it not be easier, rather than interrupting as we go, to list all of these in advance so we know where we're coming from with your amendments?


M. Roy Bailey: Vous parliez des trains de voyageurs, monsieur le président, il semble qu'il y ait une différence entre ces trains et les trains de marchandises, sur le plan suivant: si nous voulons que les liaisons soient plus fréquentes, si nous voulons qu'il y ait plus de gens qui prennent le train, si nous voulons que ce soit véritablement une entreprise canadienne qui s'en charge, que faisons-nous assis ici à discuter, tout en ignorant, semble-t-il, les partenaires qui pourraient faire du service de trains voyageurs quelque chose de rentable.

Mr. Roy Bailey: You were talking about passenger rail, Mr. Chairman, and it seems there's a difference in our discussion between passenger rail and freight, in this respect: if you're going to have more frequency, if you're going to have more people riding the train, if you're going to make it a truly Canadian enterprise, why are we sitting here talking when we seem to ignore the other partners to make passenger rail a viable thing?


M. Roy Bailey: Je suis désolé, mais si nous voulons effectivement passer, même avec le protocole d'entente derrière nous, à un système commercialisé, conformément à l'intention du projet de loi, si nous ne rendons pas ce 25 p. 100 réellement commercial, alors comment allons-nous arriver à dire ensuite qu'il fonctionne.

Mr. Roy Bailey: I'm sorry, but if we are in fact going to move, even with the memorandum of understanding behind us, to a commercialized system, as is the intent of this bill, if we are not going to make that 25% truly commercial, then how can you ever possibly be able to report back and say it functioned?


M. Roy Bailey: Monsieur le Président, j'aimerais également que le député nous parle de trois choses différentes qui pourraient aider les députés des deux côtés de la Chambre à s'entendre sur certains changements qui prouveraient, aux gens que nous représentons, que nous travaillons à accroître l'obligation de rendre des comptes.

Mr. Roy Bailey: Mr. Speaker, also I would like the member to list at least three different things whereby we on both sides of the Chamber could agree to make certain changes that would prove to the people we represent that we were improving the area of accountability.


M. Roy Bailey (Souris Moose Mountain, Alliance canadienne): Madame la Présidente, il est évident dans ce débat que, de ce côté-ci de la Chambre, nous nous soucions beaucoup de ce que nos électeurs ont à dire du sujet que nous discutons aujourd'hui.

Mr. Roy Bailey (Souris—Moose Mountain, Canadian Alliance): Madam Speaker, it is obvious in this debate that we on this side of the House are extremely concerned about what our constituents have to say about the topic we are debating today.




Anderen hebben gezocht naar : nous     si nous     député nous     roy bailey     roy bailey nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

roy bailey nous ->

Date index: 2023-10-15
w