Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliveau vieille écorce
Capitaine
Ferraille
Ferrailles vieilles
Forêt surannée
Grande vieille
Limite de la vieille neige
Limite du névé
Rouvrir
Rouvrir une cause
Rouvrir une instruction
Réexaminer
Vieille américaine
Vieille branche
Vieille commune
Vieille de L'Ouest-Atlantique
Vieille forêt
Vieille futaie
Vieille noix
Vieille écorce
Vras

Traduction de «rouvrir de vieilles » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rouvrir une instruction [ rouvrir une cause ]

re-open a trial [ reopen a case ]


grande vieille | vieille commune | vras

ballan wrasse | berghilt


ferraille ( vieille de collecte ) | ferrailles vieilles

scrap


capitaine | vieille américaine | vieille de L'Ouest-Atlantique

hogfish | hogsnapper




baliveau vieille écorce [ vieille écorce ]

old veteran




forêt surannée | vieille forêt

over mature forest | old-growth forest


limite du névé | limite de la vieille neige

firn line


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'enjoins à cette personne de montrer un peu de remords et à permettre à la famille du sergent Speer de vivre son deuil, sans rouvrir de vieilles plaies.

I call on this individual to show some remorse and to allow the family of Sergeant Speer to grieve their loss without reopening old wounds.


Monsieur le Président, contrairement à mon collègue du Bloc québécois, nous ne sommes pas intéressés à rouvrir de vieilles chicanes constitutionnelles.

Mr. Speaker, unlike my colleague from the Bloc Québécois, we are not interested in rehashing old constitutional squabbles.


Contrairement au Bloc québécois et au NPD, nous ne voulons pas rouvrir de vieilles batailles constitutionnelles.

Unlike the Bloc Québécois and the NDP, we are not interested in reopening old constitutional battles.


– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je regrette sincèrement que certains de mes collègues italiens n’aient pas manqué l’occasion de rouvrir la même vieille controverse dans le seul but d’attaquer le gouvernement italien.

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, frankly I am annoyed that certain Italian fellow Members have not wasted the opportunity to reopen the same old controversy, with the sole aim of attacking the Italian Government.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il s’agit de l’intégration de la dimension de genre. Sans vouloir rouvrir de vieilles blessures, je dois dire que je suis intimement convaincue que s’il n’existe plus à l’avenir de plans d’action officiellement isolés pour promouvoir l’égalité des chances, il faut renforcer ce principe dans tous les domaines auxquels le programme est lié ainsi que dans toutes les mesures prises dans le cadre de ce programme pour pouvoir persuader la commission des droits de la femme.

Without wanting to reopen old wounds, I have to say that I am firmly convinced that, if there are in future to be no more officially free-standing action programmes to promote equality of opportunity, reinforcing this in all areas to which the programme relates and measures taken under it is what is needed to win over the Women’s Committee.


Une simple reconnaissance serait-elle de nature à rouvrir de vieilles querelles et mettre le feu aux poudres, en Atlantique, entre les deux principales communautés linguistiques?

Could this kind of recognition reignite old quarrels and create conflict between the two main language communities in Atlantic Canada?


- Aujourd'hui, mes chers collègues, il ne s'agit pas de rouvrir de vieilles blessures historiques qui saignent encore.

– (FR) Ladies and gentlemen, today’s debate is not about reopening old, historical wounds, which have not completely healed.


Nous ne voulons pas rouvrir de vieilles blessures historiques, nous voulons réparer ensemble une injustice, peu importe au nom de qui celle-ci a été commise.

We do not want to rub salt into historical wounds, we want to work together to right wrongs, no matter whose name they were committed in.


Notre proposition pourrait se réaliser sans rouvrir les vieilles blessures constitutionnelles.

The proposals can be realized without reopening old constitutional wounds.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rouvrir de vieilles ->

Date index: 2022-01-10
w