Après que le Conseil a convenu d’une orientation générale sur la proposition de la Commission, l’objectif étant d’éliminer le caractère contraignant des annexes de la directive et de restreindre son application aux réseaux routiers transeuropéens, il a finalement été possible, grâce à l’engagement du rapporteur que je tiens à féliciter, d’adopter un rapport en commission des transports.
After the Council agreed on a general orientation on the Commission proposal, aimed at doing away with the binding nature of the annexes to the directive and restricting its application to trans-European road networks, it was finally possible – thanks to the commitment of the rapporteur, whom I must congratulate – to adopt a report in the Committee on Transport.