La Commission a adopté aujourd'hui une stratégie de réduction des émissions provoquées par les transports routiers devant permettre de respecter des normes rigoureuses de qualité de l'air, grâce à des mesures présentant un bon rapport coût-efficacité: les émissions provoquées par les transports routiers devront à cet effet avoir diminué de 60 à 70% en 2010 par rapport à la situation actuelle.
Today the Commission agreed upon a strategy for the control of emissions from road transport designed to achieve rigorous air quality standards in a cost effective manner: it will require road transport emissions to be reduced by 60 to 70% in the year 2010 as compared to today.