Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «route à laquelle la somalie sera largement » (Français → Anglais) :

Il est difficile de faire un pronostic sur la date à laquelle cette procédure sera achevée pour la totalité des pays, étant donné qu'elle dépend largement des efforts consentis par chacun d'entre eux et de leur capacité à satisfaire aux conditions.

It is difficult to make a meaningful forecast as to when the process will be completed for all countries, as this will depend largely on the countries' own efforts and capacities to meet the conditions.


Ce sera la troisième fois, en à peine plus de 10 ans, que Timiskaming sera largement touchée par un redécoupage aux effets dramatiques. Les nouveaux changements déplacent arbitrairement la limite, à la verticale, le long de la route 11 si bien qu'Englehart se trouvera désormais dans la circonscription de Nickel Belt tandis que la communauté voisine de Tomstown sera dans celle de Timmin ...[+++]

This will be the third time in just over 10 years that Timiskaming has been substantially affected by dramatic riding changes.Under the new changes, the line has been arbitrarily moved vertically along Highway 11 so that Englehart will now be in the Nickel Belt riding, while its neighbouring community of Tomstown will be in Timmins—Cochrane—James Bay.


L'Union européenne espère que l'orientation adoptée par l'IGAD sortira renforcée de la prochaine réunion ministérielle de cette organisation et elle exprime l'espoir qu'un cadre politique approprié, comprenant un accord de partage du pouvoir et trouvant son expression dans une feuille de route à laquelle la Somalie sera largement partie prenante, mènera au succès de la Conférence dans un délai déterminé.

The European Union hopes that the course taken by IGAD will be reinforced in the upcoming IGAD Ministerial meeting and expresses the hope that an appropriate political framework, including a power sharing arrangement and reflected in a broadly owned roadmap, will lead to the successful conclusion of the conference within a defined time limit.


L'UE préconisera une approche progressive qui prendra la forme d'une feuille de route, dans laquelle l'alignement des bailleurs de fond sur les programmes prioritaires nationaux du gouvernement afghan sera fonction des progrès qui seront réalisés dans des domaines tels que la gouvernance et les droits de l'homme.

The EU will advocate a progressive approach in the form of a roadmap, matching donors' alignment with the Afghan Government’s national priority programmes with progress on issues such as governance and human rights.


Lors de la session consacrée aux opérations, les CEMA ont été informés par les commandants d'opération de l'EUFOR Althea en Bosnie-Herzégovine, au sujet de laquelle a été confirmée l'évaluation positive relative à l'accomplissement des tâches militaires, de l'EUNAVFOR Atalanta, lancée il y a deux ans, qui s'acquitte avec succès de sa mission et contribue à renforcer la sécurité maritime au large des côtes de la Somalie, de la mission de formation de l'UE en Somalie, concernant laquelle il est fait état d'excellents résultats au cours ...[+++]

In the operations session, the Chiefs of Defence (CHOD) were briefed by the Operation Commanders of EUFOR Althea in Bosnia and Herzegovina confirming the positive assessment in terms of fulfilment of the military responsibilities; EUNAVFOR Atalanta, which, two years after its launch, successfully performs its mission and contributes to improving maritime security off the coast of Somalia; EU Training Mission Somalia, achieving ex ...[+++]


J’ai récemment effectué un trajet de deux heures sur la route reliant Wexford à Dublin en Irlande, une route à laquelle ont récemment été apportées des améliorations largement financées par l’UE, et je n’ai remarqué aucune aire de repos, que ce soit dans l’un ou l’autre sens.

I had the recent experience of a two-hour journey on the road from Wexford to Dublin in Ireland, a road recently upgraded using substantial amounts of EU funds, and there was not a single lay-by in that two-hour journey on either side of the road.


J’ai récemment effectué un trajet de deux heures sur la route reliant Wexford à Dublin en Irlande, une route à laquelle ont récemment été apportées des améliorations largement financées par l’UE, et je n’ai remarqué aucune aire de repos, que ce soit dans l’un ou l’autre sens.

I had the recent experience of a two-hour journey on the road from Wexford to Dublin in Ireland, a road recently upgraded using substantial amounts of EU funds, and there was not a single lay-by in that two-hour journey on either side of the road.


Les points de prélèvement visant à assurer la protection de la végétation et des écosystèmes naturels sont implantés à plus de 20 km des agglomérations ou à plus de 5 km d’une autre zone bâtie, d’une installation industrielle, d’une autoroute ou d’une route principale sur laquelle le trafic est supérieur à 50 000 véhicules par jour. Autrement dit, un point de prélèvement doit être implanté de manière à ce que l’air prélevé soit représentatif de la qual ...[+++]

Sampling points targeted at the protection of vegetation and natural ecosystems shall be sited more than 20 km away from agglomerations or more than 5 km away from other built-up areas, industrial installations or motorways or major roads with traffic counts of more than 50 000 vehicles per day, which means that a sampling point must be sited in such a way that the air sampled is representative of air quality in a surrounding area of at least 1 000 km. A Member State may provide for a sampling point to be sited at a lesser distance or to be representative of air quality in a ...[+++]


Pourquoi la société General Dynamics Canada, située dans la circonscription du ministre de la Défense nationale, a-t-elle été chargée de facto de l'intégration des systèmes dans le cadre de ce projet, alors que son système de gestion des données ne fera pas l'objet d'un examen préalable à la production avant 2008, date à laquelle la mi-durée du projet sera largement dépassée?

Why was General Dynamics Canada, which is based in the Minister of National Defence's riding, awarded the de facto lead for systems integration of this project when its data management system will not even face a production readiness review before 2008, at which time the mid-life activity will be sadly strained?


Si aucune avancée n'est obtenue à cette occasion, il est peu probable que l'on progresse sur le plan politique avant la conférence ministérielle de la fin 2000, date à laquelle le crédit politique de l'OMC sera largement entamé, ne fûtce qu'en raison de son incurie, sans parler des préjudices causés à l'environnement mondial.

If no progress is made there, there is little likelihood of further political progress until the end-2000 Ministerial Conference, by which time serious political damage might already have been inflicted on the WTO, not least by its own failure to act, let alone to the global environment.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

route à laquelle la somalie sera largement ->

Date index: 2022-12-29
w