Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Code de la route
Effectuer des essais sur route
Faisceau de route
Faisceau-route
Feu de route
Feu-route
Grands phares
Infraction au code de la route
Infraction routière
Ingénieur de mise en service
Ingénieure mise en route
Itinéraire aérien
Liaison routière
Participer aux secours dans des accidents de la route
Route
Route ATS
Route automobile
Route aérienne
Route aérienne balisée
Route de gravelle
Route de gravier
Route de services de la circulation aérienne
Route en gravier
Route gravelée
Route gravillonnée
Route pour automobiles
Route pour véhicules automoteurs
Route réservée à la circulation automobile
Réseau routier
Violation du code de la route
Voie aérienne

Vertaling van "route tuent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
faisceau de route | faisceau-route | feu de route | feu-route | grands phares

driving beam | driving light | high beam | main-beam headlamp


itinéraire aérien | route aérienne | route aérienne balisée | route ATS | route de services de la circulation aérienne | voie aérienne

air route | Air Traffic Service route | air-traffic route | route | ATS route [Abbr.]


route automobile | route pour automobiles | route pour véhicules automoteurs | route réservée à la circulation automobile

motor road


ingénieur de mise en route/ingénieure de mise en route | ingénieur de mise en service | ingénieur de mise en service/ingénieure de mise en service | ingénieure mise en route

commissioning engineer


infraction au code de la route [ infraction routière | violation du code de la route ]

traffic offence [ driving offence | road traffic offence ]


route de gravier | route en gravier | route gravelée | route gravillonnée | route de gravelle

gravel road | gravelly road




réseau routier [ liaison routière | route ]

road network [ road | road connection | Roads(ECLAS) ]


effectuer des essais sur route

performing a road test | undertake road testing | complete road testing | perform road testing


participer aux secours dans des accidents de la route

help recover in road accidents | provide aid in road collisions | help in road accidents | rescue in road accidents
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les accidents liés à une défaillance technique tuent plus de 5 personnes par jour sur les routes européennes.

More than 5 people die on Europe's roads every day in accidents linked to technical failure.


Lors du lancement du programme d'action, Siim Kallas, vice-président de la Commission européenne chargé des transports, s'est exprimé en ces termes: «Les routes de l'UE tuent chaque jour une centaine de personnes.

In launching the Action Programme, European Commission Vice-President Siim Kallas responsible for Transport, said: "A hundred people die everyday on Europe's roads.


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, selon les statistiques dont dispose la Commission, les routes de l'Union européenne tuent plus de 8 000 personnes chaque année et font 300 000 blessés.

− (DE) Mr President, ladies and gentlemen, according to the statistics before the Commission, more than 8 000 people are killed each year on the roads in the European Union and 300 000 are injured.


Je soutiens ce rapport et je le voterai car j’estime que ce n’est que grâce à des mesures rigoureuses de la part des États membres et de l’Union européenne que nous pourrons traiter de manière coordonnée le problème des routes dangereuses, qui tuent 40 000 personnes chaque année et qui coûtent à l’économie jusqu’à 2 % de PIB par an, ainsi que vous l’avez signalé.

I support this report and shall be voting in favour of it, because I feel that it is only through stringent measures taken by the Member States and by the EU that we will be able to tackle, in a coordinated fashion, the problem of our dangerous roads, which cause some 40 000 deaths per year and which directly cost the economy as much as 2% of GDP per year, as you pointed out.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je soutiens ce rapport et je le voterai car j’estime que ce n’est que grâce à des mesures rigoureuses de la part des États membres et de l’Union européenne que nous pourrons traiter de manière coordonnée le problème des routes dangereuses, qui tuent 40 000 personnes chaque année et qui coûtent à l’économie jusqu’à 2 % de PIB par an, ainsi que vous l’avez signalé.

I support this report and shall be voting in favour of it, because I feel that it is only through stringent measures taken by the Member States and by the EU that we will be able to tackle, in a coordinated fashion, the problem of our dangerous roads, which cause some 40 000 deaths per year and which directly cost the economy as much as 2% of GDP per year, as you pointed out.


Entamons une action diplomatique, relançons la feuille de route, faisons tout notre possible pour éviter des actes qui tuent des civils israéliens. Mais exerçons également une pression économique et politique sur Israël pour empêcher Sharon d’entreprendre des actions unilatérales et pour favoriser son retour à la table des négociations.

Let us take diplomatic action, relaunch the roadmap, do our utmost to prevent acts that can kill Israeli civilians, but let us also put economic and political pressure on Israel so that Sharon does not take unilateral action and returns to the negotiating table.


Cependant, du point de vue de la société, les coûts du transport routier demeurent trop élevés: les 1 300 000 accidents de la route qui se produisent chaque année en Europe tuent 40 000 personnes et font 1 700 000 blessés, pour un coût estimé de 160 milliards d'euros.

However, from society's point of view the costs of road transport are still too high: The 1.300.000 road accidents per year in Europe cause 40.000 fatalities and 1.700.000 injuries, at an estimated cost of € 160 billion.


Chaque année, nous perdons peu ou prou une université ou une grande école puisque ce sont 15 000 jeunes qui se tuent sur nos routes.

Every year, we lose a university or large school full of young people no less, because 15,000 young people die on our roads every year.


Malgré cela, les accidents de la route tuent encore près de 3 000 Canadiens par année et coûtent à la société canadienne plus de 10 milliards de dollars annuellement.

In spite of this, road accidents still kill nearly 3,000 Canadians a year and cost Canadian society over $10 billion annually.


Des dizaines de milliers de personnes se tuent pourtant chaque année sur les routes, mais les gens ne disent pas qu'il faut supprimer les routes ou les véhicules.

We have tens of thousands of people who are killed on the roads every year. People do not suggest we do away with the roads or vehicles.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

route tuent ->

Date index: 2021-08-10
w