Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Citoyen moyen
Citoyen ordinaire
Commun des mortels
Effectuer des essais sur route
Grand public
Homme de condition moyenne
Infraction au code de la route
Infraction routière
Ingénieur de mise en service
Ingénieure mise en route
M
Monsieur
Monsieur Euro
Monsieur Tout-le-Monde
Monsieur le Député
Monsieur tout le monde
Participer aux secours dans des accidents de la route
Premier venu
Profane
Une journée dans la vie de Monsieur de Loi
Violation du code de la route

Vertaling van "route monsieur " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Monsieur Tout-le-Monde [ commun des mortels | citoyen ordinaire | premier venu | citoyen moyen | profane | grand public | homme de condition moyenne | monsieur tout le monde ]

average citizen [ man in the street ]








ingénieur de mise en route/ingénieure de mise en route | ingénieur de mise en service | ingénieur de mise en service/ingénieure de mise en service | ingénieure mise en route

commissioning engineer


infraction au code de la route [ infraction routière | violation du code de la route ]

traffic offence [ driving offence | road traffic offence ]


Loi autorisant à accorder une pension à jouissance immédiate à Monsieur le juge Donald Raymond Morand

An Act to authorize the granting of an immediate annuity to the Honourable Mr. Justice Donald Raymond Morand


Une journée dans la vie de Monsieur de Loi

A Day in the Life of Bill Won


effectuer des essais sur route

performing a road test | undertake road testing | complete road testing | perform road testing


participer aux secours dans des accidents de la route

help recover in road accidents | provide aid in road collisions | help in road accidents | rescue in road accidents
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cela peut se produire dans une simple vérification ponctuelle sur la route, monsieur le président, lorsqu'une personne vous signale de vous garer sur l'accotement.

We often come up to a simple spot check on the road, Mr. Chairman, where the person signals to you to pull over.


M. Lewis Harvey: Je crois que vous faites fausse route, monsieur Scott, en pensant que le régime fiscal provincial en vigueur à l'extérieur de la réserve doit nécessairement avoir une influence sur le régime en place dans la réserve.

Mr. Lewis Harvey: I think you're under a fundamental misconception, Mr. Scott, in thinking that somehow the provincial taxation scheme that exists outside of the reserve must necessarily be imprinted on the scheme that is in place on reserve.


Si je fais fausse route, monsieur Cairns, je peux par contre vous affirmer que la plupart des électeurs de ma circonscription de Fort McMurray qui viennent du Canada atlantique surnomment les traversiers de Marine Atlantique « ceux qui arriveront peut-être » tant la situation était déplorable. À titre informatif, j'ai appris que nous n'aurions pas pu mettre les navires à flot avant 2014 ou 2015 s'ils avaient été commandés et fabriqués au Canada.

In fact, if I'm not correct on anything, Mr. Cairns, I'd like to say that in my constituency of Fort McMurray, most of my constituents who are from Atlantic Canada refer to Marine Atlantic as “maybe arrive” because it was so bad.


Cet argument ne tient pas la route, monsieur le Président.

That argument does not hold water, Mr. Speaker.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si vous roulez en voiture sur la route, Monsieur Barroso, et que les freins ne fonctionnent que 79 % du temps, vous aurez inévitablement un accident à un moment ou à un autre.

If you drive your car, Mr Barroso, down the road, and the brakes only work 79% of the time, you will no doubt at some point crash.


- (BG) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, je me réjouis des efforts consentis par les institutions européennes pour réduire le nombre d'accidents de la route et faire baisser le nombre de victimes.

- (BG) Mr. President, Mr. Commissioner, colleagues, I welcome the efforts of European institutions to reduce road accidents and casualties.


- (IT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, nous sommes arrivés au terme de ce règlement sur la protection des piétons et autres usagers de la route vulnérables.

− (IT) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, we have reached the end point of this Regulation on the protection of pedestrians and other vulnerable road users.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le commissaire, Mesdames et Messieurs, chacun sait que circuler sur les routes n’est pas sans danger, mais nous ne pouvons pas éviter de transporter des personnes et des marchandises sur les routes.

– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, going out on the roads is certainly not without its dangers – everyone knows that – but we obviously cannot avoid transporting people and goods by road.


En plus, nous avons perdu quelques membres en cours de route. Monsieur Stockfish, nous vous écoutons (1200) M. Bruce Stockfish (directeur général, Politique du droit d'auteur, ministère du Patrimoine canadien): Merci, monsieur le président, et bonjour à tous les membres.

Mr. Stockfish, we're ready to listen to you (1200) Mr. Bruce Stockfish (Director General, Copyright Policy, Department of Canadian Heritage): Thank you, Mr. Chairman, and good morning, members.


- (EL) Monsieur le Président, j'ai employé le terme de trafic, bien qu'il soit peut-être controuvé, car qui dit trafic dit commerce, et je ne pense pas qu'on puisse parler de commerce à propos de ces matières dont on sait quels peuvent être les effets. Mais nous savons malheureusement qu'après la route de la soie, il y a eu la route du pétrole, puis la route de la cocaïne, celle de l'héroïne et dernièrement, hélas, la route du trafic des matières de ce type qui sont très dangereuses pour la paix et la sécurité des citoyens.

– (EL) Mr President, I used the term trafficking even though it is not quite the right word because there is no trafficking without trade and I do not think that there is any trade in these materials, they are raw materials which go where they can. However, we all know that, unfortunately, the silk routes were followed by the oil route, then the cocaine route and then the heroin route and now, unfortunately, we are witnessing the emergence of a trafficking route for these materials which are a serious threat to the peace and security of all citizens.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

route monsieur ->

Date index: 2020-12-14
w