Je tiens à affirmer, une fois de plus, que le ministère des Affaires indiennes, qui existe depuis 1876, a manqué à ses obligations de répondre aux besoins fondamentaux des communautés des Premières nations, qu'il s'agisse de routes, de systèmes d'alimentation en eau ou de logements.
Again, we want to be clear that the Department of Indian Affairs, which has been around since 1876, has failed First Nations communities in meeting basic infrastructure needs at the community level, be it roads, water or housing.