Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "route devrait encore " (Frans → Engels) :

Nous considérons que la prochaine Feuille de route devrait encore inclure les secteurs prioritaires.

We believe the next Roadmap should also include the priority sectors.


Mais cela ne devrait pas nous empêcher de réaffirmer haut et fort que, même si la route est encore longue, nous sommes sur la bonne voie.

But this should not prevent us from reaffirming loud and clear that, even if the road is still long, we are on the right track.


J'aimerais dire encore une fois à cette Chambre qu'une plus grande portion des montants d'argent provenant des taxes sur l'essence devrait être dirigée directement à l'amélioration des routes au Canada. Une telle demande n'est pas nouvelle pour les députés du Parti progressiste-conservateur.

I would like to tell the House again that a greater portion of revenues from gasoline taxes should be used directly for highway improvement in Canada, as members of the Progressive Conservative Party have been requesting for a long time.


partage l'analyse de la Commission, qui estime que les énergies renouvelables, associées à des mesures visant l'efficacité énergétique et à une infrastructure flexible et intelligente, représentent des options «sans regret», que les énergies renouvelables constitueront à l'avenir une part croissante de l'approvisionnement énergétique en Europe, aussi bien pour la fourniture d'électricité que pour le chauffage (à l'origine de plus de la moitié de la demande énergétique totale de l'Union) et le refroidissement et pour le secteur des transports, et que la dépendance énergétique de l'Europe vis-à-vis des énergies conventionnelles diminuera; ajoute que des étapes et des objectifs concrets d'ici à 2050 doivent être formulés afin de donner aux én ...[+++]

Agrees with the Commission that RES, together with energy efficiency measures and flexible and smart infrastructure, are the ‘no regrets’ options identified by the Commission and that RES in the future will account for a growing share of energy provision in Europe, for electricity supply, for heating (which makes up nearly half of the total energy demand in the EU) and cooling and for the transport sector, and that they will reduce Europe’s dependence on conventional energy; adds that targets and milestones should be set for the period to 2050 in order to ensure that RES ...[+++]


Or, jusqu’à présent, le Parlement n’a encore rien reçu. Étant donné que la nouvelle version du règlement relatif aux conditions à respecter pour exercer la profession de transporteur par route devrait entrer en vigueur le 1 juin 2009, et que, d’ici au 1 janvier 2012, les États membres devront interconnecter les registres électroniques nationaux définis par ce règlement, le Conseil peut-il indiquer quelle priorité sera accordée au «paquet routier» au cours des cinq prochains mois et quel calend ...[+++]

Given that the new version of the regulation on access to the profession of road transporter is to come into force on 1 June 2009 and that by 1 January 2012 the Member States are to have linked up their national electronic registers under that regulation, can the Council state what degree of priority has been given to the 'road transport package' for the next five months and explain the timetable proposed so that the new amended regulations can be adopted by 1 June 2009?


Il va sans dire que j’aurais préféré que ce règlement s’applique à tous les poids lourds circulant sur les routes européennes, mais d’ici à ce qu’il entre en vigueur, il couvrira tous les poids lourds âgés de neuf ans ou plus, ce qui représente une grosse partie des camions sur les routes, une proportion qui devrait encore augmenter au fil des ans.

Obviously, I would have preferred it if this regulation applied to all heavy goods vehicles on European roads but, by the time it comes into force, it will cover all heavy goods vehicles that are nine years old or older. That represents a large percentage of those vehicles on the roads and it will increase as each year goes by.


Il va sans dire que j’aurais préféré que ce règlement s’applique à tous les poids lourds circulant sur les routes européennes, mais d’ici à ce qu’il entre en vigueur, il couvrira tous les poids lourds âgés de neuf ans ou plus, ce qui représente une grosse partie des camions sur les routes, une proportion qui devrait encore augmenter au fil des ans.

Obviously, I would have preferred it if this regulation applied to all heavy goods vehicles on European roads but, by the time it comes into force, it will cover all heavy goods vehicles that are nine years old or older. That represents a large percentage of those vehicles on the roads and it will increase as each year goes by.


L'examen de ces demandes, ainsi que le traitement des autres questions encore ouvertes, devrait se faire selon le calendrier proposé dans la « feuille de route » dans le respect du principe de différenciation.

Those requests and other outstanding issues should be examined in accordance with the timetable proposed in the "road map", with due regard for the principle of differentiation.


considérant qu'un examen attentif de la situation actuelle ainsi que de l'étude présentée par l'Espagne autorise à présumer que le marché intérieur espagnol des transports serait sérieusement perturbé si la mise en oeuvre des accords et règlements précités, y compris l'instauration du registre spécial, n'était pas étalée dans le temps; que l'Espagne compte un grand nombre de ports de taille et à l'équipement relativement modestes, mais que sa position géographique en fait un marché de cabotage intéressant sur les routes tant atlantiques que méditerranéennes et que la combinaison de ces facteurs risque d'amplifier ...[+++]

Whereas a careful examination of the present situation and of the study presented by Spain gives, on the other hand, sufficient indication that a serious disturbance of the internal transport market is likely to occur in Spain if a certain period is not allowed for the effective implementation of the abovementioned agreements and regulations including the special register; whereas the market is such that there are a large number of ports with relatively small capacity and installations but that Spain's geographical position makes it an attractive market for cabotage on both Atlantic and Mediterranean routes; that a combination of these ...[+++]


Ces objectifs seront poursuivis par le biais d'une stratégie souple prévoyant d'importants investissements dans les secteurs suivants : - développement du réseau de routes nationales primaires (qui absorbe 26 % de l'ensemble du trafic routier), - développement des aéroports nationaux (dans lesquels le nombre de passagers a augmenté de 75 % entre 1985 et 1989 et devrait encore connaître un accroissement de 24 % d'ici 1993), - développement des principaux ports maritimes commerciaux (qui représentent plus de 80 % de ...[+++]

These objectives will be pursued through a flexible strategy involving major investments in the following areas: - development of the network of national primary routes (which carry 26% of all road traffic); - development of State airports (whose passenger traffic has grown by 75% between 1985 and 1989 and is expected to grow by a further 24% by 1993); - concentrated investment in key commercial seaports (accounting for over 80% of external seaport trade); - development of regional airports (all of which now enjoy direct internationa ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

route devrait encore ->

Date index: 2021-07-18
w