Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «route des négociations constitutionnelles » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Comité du Cabinet chargé de l'unité canadienne et des négociations constitutionnelles

Cabinet Committee on Canadian Unity and Constitutional Affairs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À propos du sommet européen de ce soir, le président Juncker a déclaré: «Nous nous rencontrerons donc à nouveau ce soir et nous nous efforcerons de mettre en route ces négociations, sans rhétorique inutile, d'une manière telle que nous puissions trouver un consensus. [.] La Commission européenne, pour sa part, souhaiterait savoir ce que ce vote signifie.

With regards to his expectations ahead of tonight's Euro Summit, President Juncker said “We will sit down tonight and will try to get things going without rhetorical side-effects so that we can get to an agreeable solution (.) The Commission would like to know what the “no” vote means, because I am told it's not a "no" to Europe, and I am told it's not a “no” to the euro.


Au niveau mondial, la Commission présentera la feuille de route 2050 à ses partenaires afin d'encourager les négociations internationales vers une action planétaire et stimulera la coopération entre pays voisins de l'UE sur des mesures destinées à promouvoir une économie solide, à faible intensité de carbone.

Internationally, the Commission will present the 2050 Roadmap to its global partners in order to stimulate international negotiations working towards global action, and will foster cooperation with countries in the EU's neighbourhood on measures to promote a resilient low carbon economy.


En préparant la présente feuille de route, l'UE prend une nouvelle initiative pour stimuler les négociations internationales dans la perspective de Durban.

With the preparation of this Roadmap, the EU is taking a new initiative to stimulate international negotiations in the run-up to Durban.


Les progrès encourageants réalisés par d'autres pays voisins, notamment la République de Moldavie dans le cadre de ses réformes, l'Ukraine dans ses négociations en vue de la conclusion d'un accord d'association, ou encore le Maroc et la Jordanie, qui ont annoncé une réforme constitutionnelle, doivent eux aussi être soutenus.

The encouraging progress made by other neighbours, for example by Republic of Moldova in its reform efforts, Ukraine in the negotiations of the Association Agreement or Morocco and Jordan in their announcement of constitutional reform, need also to be supported.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. rappelle aux États membres l'engagement qu'ils ont pris de revenir sur cette question en 2015 en vue d'entamer les négociations d'adhésion; estime que la mise en route de négociations avec l'Union européenne ne peut avoir qu'une influence positive sur les tentatives de résolution des litiges bilatéraux, tout en étant source également de nouvelles réformes réellement nécessaires, en ce qui concerne tout particulièrement l'état de droit, l'indépendance du pouvoir judiciaire et la lutte contre la corruption; souligne que le fait de ...[+++]

2. Recalls the commitment of Member States to revert to the issue in 2015 with a view to opening accession negotiations; considers that starting EU negotiations can only positively influence efforts towards resolving bilateral disputes while also generating further much-needed reforms, particularly in respect of the rule of law, the independence of the judiciary and the fight against corruption; emphasises that continuing to delay the opening of negotiations entails an increasing and unpredictable cost for the country as well as for ...[+++]


2. rappelle aux États membres l'engagement qu'ils ont pris de revenir sur cette question en 2015 en vue d'entamer les négociations d'adhésion; estime que la mise en route de négociations avec l'Union européenne ne peut avoir qu'une influence positive sur les tentatives de résolution des litiges bilatéraux, tout en étant source également de nouvelles réformes réellement nécessaires, en ce qui concerne tout particulièrement l'état de droit, l'indépendance du pouvoir judiciaire et la lutte contre la corruption; souligne que le fait de ...[+++]

2. Recalls the commitment of Member States to revert to the issue in 2015 with a view to opening accession negotiations; considers that starting EU negotiations can only positively influence efforts towards resolving bilateral disputes while also generating further much-needed reforms, particularly in respect of the rule of law, the independence of the judiciary and the fight against corruption; emphasises that continuing to delay the opening of negotiations entails an increasing and unpredictable cost for the country as well as for ...[+++]


Tout au long de la route, c'est d'abord ici, au Parlement européen, qu'aura lieu le débat démocratique sur cette négociation, qui n'est pas et qui ne sera pas une négociation comme les autres.

It is first here in the European Parliament that we will have a democratic debate on this negotiation, which is not – and should not – be like any other.


vu les négociations constitutionnelles engagées en Bosnie-Herzégovine et l'accord politique obtenu le 16 janvier 2005, portant sur une première série d'amendements constitutionnels visant à rendre le processus décisionnel et le cadre institutionnel plus efficaces et plus efficients,

- having regard to the constitutional negotiations that have started in Bosnia-Herzegovina and the political agreement reached on 16 January 2006 on a first set of constitutional amendments aimed at more effective and efficient decision-making and institutional set-arrangements,


Au-delà de cette date, une prolongation des négociations constitutionnelles comporterait deux graves problèmes de légitimité et de transparence démocratique: il se produirait, d’une part, une dispersion progressive du patrimoine constituant de la Convention et, de l’autre, les citoyens européens voteraient pour les élections du Parlement européen en ignorant les caractéristiques constitutionnelles de la future Europe.

The extension of the constitutional debate beyond these dates would cause two serious problems of legitimacy and transparency. On the one hand, the constituent legacy of the Convention would be lost; on the other, the European citizens would find themselves voting in European elections without any idea of the future constitutional shape of the Union.


Prolonger les négociations constitutionnelles au-delà de ces dates poserait de graves problèmes de légitimité et de transparence démocratique. En effet, d'une part, l'on verrait le patrimoine constituant de la Convention se dissiper progressivement et, d'autre part, l'on demanderait aux citoyens européens de voter aux élections du Parlement européen sans connaître les traits constitutionnels de la future Union.

Any extension of the constitutional negotiations beyond those dates would raise two serious problems of legitimacy and democratic transparency: on the one hand, it would mean a gradual dissipation of the constituent foundations built up by the Convention, and, on the other, it would mean asking the European voters to elect their Parliament without knowing the constitutional shape of the future Union.




D'autres ont cherché : route des négociations constitutionnelles     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

route des négociations constitutionnelles ->

Date index: 2024-10-11
w