Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident de la route avec un véhicule motorisé
Avance qui avait été défalquée
Comme déjà lu
Comme s'il avait été lu
Contrairement au désir qu'il avait exprimé
Faisceau de route
Faisceau-route
Feu de route
Feu-route
Grands phares
Ingénieur de mise en service
Ingénieure mise en route
Route automobile
Route pour automobiles
Route pour véhicules automoteurs
Route réservée à la circulation automobile

Vertaling van "route avait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
traitement médicamenteux arrêté : le patient n'avait plus de comprimés

Drug treatment stopped - patient ran out of tablets


le négociant n'avait aucun titre aux termes du droit communautaire à bénéficier d'une restitution

the trader was not entitled,under Community law,to a refund


route automobile | route pour automobiles | route pour véhicules automoteurs | route réservée à la circulation automobile

motor road


faisceau de route | faisceau-route | feu de route | feu-route | grands phares

driving beam | driving light | high beam | main-beam headlamp






contrairement au désir qu'il avait exprimé

against his expressed wishes


ingénieur de mise en route/ingénieure de mise en route | ingénieur de mise en service | ingénieur de mise en service/ingénieure de mise en service | ingénieure mise en route

commissioning engineer


accident de voiture pendant une course sur une route publique fermée

Accident to car during race on closed public road


accident de la route avec un véhicule motorisé

Traffic accident on public highway
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le sénateur Tardif : Bien sûr, les communautés de langue officielle étaient heureuses de voir que la Feuille de route avait été renouvelée, mais on sait bien qu'une bonne partie de la Feuille de route est en effet de l'argent recyclé, et non de nouveaux fonds, et qu'une partie des fonds est même détournée vers d'autres objectifs que celui de la dualité linguistique.

Senator Tardif: Of course, official language communities were pleased to see that the Roadmap was renewed, but we know that a large portion of the Roadmap is in fact recycled money, not new funding. We also know that a portion of the funding has been redirected to objectives other than linguistic duality.


Il a exprimé ses inquiétudes quant au fait que la feuille de route avait changé de nom: « feuille de route pour la dualité linguistique » a été remplacée par « feuille de route pour les langues officielles ».

He expressed concern that the road map had gone through a change of name, from being a road map for linguistic duality to being a road map for official languages.


Pour accompagner le rétablissement d'un ordre constitutionnel et de la démocratie, une feuille de route avait été établie en juillet 2009 en vue d'une reprise progressive de l'aide octroyée par l'UE.

To accompany the return to constitutional order and democracy, a roadmap for gradual resumption of EU aid was set out in July 2009.


Dans un récent reportage en ligne de la BBC, un journaliste disait avoir découvert que le gouvernement de Kadhafi avait prétendu qu'une jeune fille blessée dans un accident de la route avait été victime d'un raid aérien étranger.

In a recent BBC online report, a journalist discovered that Gadhafi's government passed off a young girl who was injured in a car accident as a victim of a foreign air raid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Madame la Commissaire, vous êtes, j'en suis convaincue, personnellement engagée dans cette question. Néanmoins, après avoir écouté votre réponse officielle, dans laquelle vous disiez que la feuille de route avait été adoptée et qu'elle suscitait un certain degré d'engagement, nous aurions normalement pu nous attendre à un compte rendu des mesures concrètes prises dans ce domaine.

The Member of the Commission is, I am sure, personally committed to the issue, but when I was listening to your official reply in which you said that the Roadmap had been adopted, and that there was commitment to it, afterwards one might naturally have expected to hear an account of what had actually happened.


Dans son évaluation de la mise en œuvre des feuilles de route de mai 2009, la Commission a estimé que l'ancienne République yougoslave de Macédoine avait atteint tous les objectifs de référence fixés dans sa feuille de route, tandis que le Monténégro et la Serbie avaient atteint la grande majorité des objectifs de référence fixés dans leurs feuilles de route respectives.

In its assessment of the implementation of the roadmaps of May 2009, the Commission considered that the former Yugoslav Republic of Macedonia has met all the benchmarks set out in its roadmap. Montenegro and Serbia have met the large majority of the benchmarks of their respective roadmaps.


Dans son évaluation de la mise en œuvre des feuilles de route de mai 2009, la Commission a estimé que l'ancienne République yougoslave de Macédoine avait atteint tous les objectifs de référence fixés dans sa feuille de route, tandis que le Monténégro et la Serbie avaient atteint la grande majorité des objectifs de référence fixés dans leurs feuilles de route respectives.

In its assessment of the implementation of the roadmaps of May 2009, the Commission considered that the former Yugoslav Republic of Macedonia has met all the benchmarks set out in its roadmap. Montenegro and Serbia have met the large majority of the benchmarks of their respective roadmaps.


Dans son évaluation de la mise en œuvre des feuilles de route de mai 2009, la Commission a estimé que l’ancienne République yougoslave de Macédoine avait atteint tous les objectifs de référence fixés dans sa feuille de route, tandis que le Monténégro et la Serbie avaient atteint la grande majorité des objectifs de référence fixés dans leurs feuilles de route respectives.

In its assessment of the implementation of the roadmaps of May 2009, the Commission considered that the former Yugoslav Republic of Macedonia has met all the benchmarks set out in its roadmap. Montenegro and Serbia have met the large majority of the benchmarks of their respective roadmaps.


Dieu merci, l’époque est révolue où il y avait encore des chauffeurs à bord des trains anglais alors même qu’il n’y avait plus de foyer à entretenir et ce sont les représentants des travailleurs qui œuvrent à présent de façon très constructive, comme nous le voyons aussi pour les conducteurs de trains, à la renaissance des chemins de fer à l’échelon européen et à leur permettre de concurrencer la route.

The times when there were still firemen on English trains even though there were no fires left to stoke are, thank God, over and it is employee representatives who are now working, as we also see with the train drivers, very constructively on deliberately giving the railways a renaissance at European level and also enabling them to compete with the roads.


Les pétitionnaires affirment que, parce que l'étude sur la politique nationale des routes a déterminé que le bon état des routes avait comme avantages la création d'emplois, le développement économique, la prévention d'accidents routiers, de pertes de vie et de blessures, la réduction du nombre d'embouteillages et du coût d'opération des véhicules ainsi qu'une plus grande compétitivité sur les marchés internationaux, ils voudraient que le réseau routier du Canada soit amélioré, comme cela se fait actuellement aux États-Unis et au Mexi ...[+++]

The petitioners state that because the national highway policy study identified job creation, economic development, saving lives, avoiding injuries, lower congestion, lower vehicle operating costs and better international competitiveness as benefits, they wish to see the national highway system in Canada being upgraded as it is being upgraded in the United States and Mexico.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

route avait ->

Date index: 2025-06-21
w