Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AAS
Accord d'association à Schengen
Adhésion à l'Union
Admission dans l'Union
Condition d'adhésion à l'union
Condition de l'union
Pays participant à l'Union
Roumanie du Centre
Régions de la Roumanie
Terme d'union

Traduction de «roumanie à l’union » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
condition d'adhésion à l'union [ condition de l'union | terme d'union ]

term of union


adhésion à l'Union [ admission dans l'Union ]

admission into the Union


Atelier sur la vérification du Traité sur les forces classiques en Europe à l'intention des États ayant succédé à l'Union soviétique

Workshop on Conventional Forces in Europe Treaty Verification for Successor States of the Soviet Union


pays participant à l'Union

country taking part in the Union


Protocole relatif aux conditions et modalités d'admission de la République de Bulgarie et de la Roumanie à l'Union européenne

Protocol concerning the conditions and arrangements for admission of the Republic of Bulgaria and Romania to the European Union


Traité relatif à l'adhésion de la République de Bulgarie et de la Roumanie à l'Union européenne

Treaty between the Kingdom of Belgium, the Czech Republic, the Kingdom of Denmark, the Federal Republic of Germany, the Republic of Estonia, the Hellenic Republic, the Kingdom of Spain, the French Republic, Ireland, the Italian Republic, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Grand Duchy of Luxembourg, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Kingdom of the Netherlands, the Republic of Austria, the Republic of Poland, the Portuguese Republic, the Republic of Slovenia, the Slovak Republic, the Republic of Finland, the Kingdom of Sweden, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland (Member States of the European Union) ...[+++]


accord entre la Roumanie et l’Union européenne sur les procédures de sécurité pour l’échange d’informations classifiées

Agreement between Romania and the European Union on security procedures for the exchange of classified information


Accord du 26 octobre 2004 entre la Confédération suisse, l'Union européenne et la Communauté européenne sur l'association de la Confédération suisse à la mise en oeuvre, à l'application et au développement de l'acquis de Schengen | Accord d'association à Schengen [ AAS ]

Agreement of 26 October 2004 between the Swiss Confederation, the European Union and the European Community on the Swiss Confederation's association with the implementation, application and development of the Schengen acquis | Schengen Association Agreement [ SAA ]




Roumanie du Centre

Centru (Romania) [ Center (Romania) ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans le nord-ouest de la Roumanie, on retrouve des minorités de langue hongroise et allemande. À l'extérieur de la Roumanie, soit dans le nord-est de la République de Moldavie, territoire découpé de la Roumanie par l'Union soviétique à la fin de la Deuxième Guerre mondiale, on trouve des personnes qui parlent roumain.

There are both Hungarian and German speaking minorities in the northwest of Romania, and there are Romanian speakers outside of Romania on the northeast in the Republic of Muldova, which was territory carved out of Romania by the Soviet Union at the end of the Second World War.


[Signatures : Allemagne, Autriche, Belgique, Brésil, Danemark, Espagne, France, Grande-Bretagne et Irlande du Nord, Australie, Union Sud-Africaine, Grèce, Italie, Japon, Lettonie, Luxembourg, Norvège, Pays-Bas, Pologne, Roumanie, Suisse, Tchécoslovaquie, Union des Républiques Socialistes Soviétiques et Yougoslavie.]

[Here follow the signatures on behalf of the Governments of Germany, Austria, Belgium, Brazil, Denmark, Spain, France, Great Britain and Northern Ireland, the Commonwealth of Australia, the Union of South Africa, Greece, Italy, Japan, Latvia, Luxembourg, Norway, the Netherlands, Poland, Roumania, Switzerland, Czechoslovakia, the Union of Soviet Socialist Republics, and Yugoslavia.]


1. Nonobstant l'article 3 de l'appendice I de la convention, les règles relatives au cumul prévues aux articles 3 et 4 du présent protocole, modifié par le protocole à l'accord de stabilisation et d'association entre les Communautés européennes et leurs États membres, d'une part, et l'ancienne République yougoslave de Macédoine, d'autre part, pour tenir compte de l'adhésion de la République de Bulgarie et de la Roumanie à l'Union européenne (2), continuent de s'appliquer entre l'Union européenne et l'ancienne République yougoslave de Macédoine jusqu'à l'entrée en application de la convention pour ...[+++]

1. Notwithstanding Article 3 of Appendix I to the Convention, the rules on cumulation provided for in Articles 3 and 4 of this Protocol, as amended by the Protocol to the Stabilisation and Association Agreement between the European Communities and their Member States, of the one part, and the former Yugoslav Republic of Macedonia, of the other part, to take account of the accession of the Republic of Bulgaria and Romania to the European Union (2), shall continue to apply between the European Union and the former Yugoslav Republic of M ...[+++]


Il importe que le montant total inclue le montant pour la Bulgarie et la Roumanie étant donné l'entrée en vigueur, le 1er janvier 2007, du traité relatif à l'adhésion de la République de Bulgarie et de la Roumanie à l'Union européenne.

The total amount should include the amount for Bulgaria and Romania in view of the entry into force, on 1 January 2007, of the Treaty concerning the Accession of the Republic of Bulgaria and Romania to the European Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par lettre enregistrée auprès de la Commission le 30 août 2011, la Roumanie a sollicité l'autorisation d'introduire une mesure dérogatoire à l'article 287, point 18), de la directive 2006/112/CE afin d'exonérer les assujettis dont le chiffre d'affaires annuel est inférieur ou égal à la contre-valeur en monnaie nationale de 65 000 EUR au taux de conversion du jour de l'adhésion de la Roumanie à l'Union européenne.

By letter registered with the Commission on 30 August 2011, Romania requested authorisation to introduce a special measure derogating from point 18 of Article 287 of Directive 2006/112/EC in order to exempt taxable persons whose annual turnover is no higher than the equivalent in national currency of EUR 65 000 at the conversion rate on the day of Romania’s accession to the European Union.


Les règlements du Conseil no 1260/1999 (1) et no 1268/1999 (2) doivent-ils être interprétés en ce sens que le déroulement de l’activité économique des bénéficiaires de fonds du SAPARD, accordés pendant la période de préadhésion de la Roumanie à l’Union européenne, doit respecter les conditions prévues pour leur octroi, conformément au principe d’efficacité économique et de rentabilité du bénéficiaire, étant donné le contexte concret, invoqué, de catastrophes naturelles locales?

Are Council Regulations No 1260/1999 (1) and No 1268/1999 (2) to be interpreted as meaning that the business activity engaged in by the beneficiaries of the SAPARD funds granted in the period preceding the accession of Romania to the European Union must be conducted in compliance with the conditions for the grant of those funds, in accordance with the principle of the economic efficiency and profitability of the beneficiary, given also the specific circumstances relied upon, namely the natural disasters which occurred in the area?


La période durant laquelle la Roumanie est exceptionnellement autorisée, en ce qui concerne les produits «acier», à octroyer une aide publique à la restructuration conformément aux dispositions prévues par l’article 9, paragraphe 4, du protocole no 2 est prorogée de huit années supplémentaires à dater du 1er janvier 1998 ou jusqu’à l’adhésion de la Roumanie à l’Union européenne, la date retenue étant la plus proche, ainsi que le prévoit l’article 1er du protocole additionnel.

The period, during which Romania may exceptionally, as regards steel products, grant public aid for restructuring purposes in accordance with the provisions of Article 9(4) of Protocol 2 is hereby extended by an additional period of eight years starting on 1 January 1998, as provided for by Article 1 of the Additional Protocol.


A cette occasion, Mme Scrivener aura divers entretiens avec des responsables politiques du Gouvernement et du Parlement roumains; ce voyage permettra, en effet, de faire le point sur la coopération entre l'Union européenne et la Roumanie suite à l'accord signé en 1993 entre la Roumanie et l'Union européenne.

Mrs Scrivener will take the opportunity to have talks with leaders of the Romanian Government and Parliament and will take stock of cooperation between the Union and Romania in the wake of the agreement signed by the two sides in 1993.


En ce qui concerne le rapprochement des législations, qui constitue un élément essentiel de la stratégie d'intégration de la Roumanie à l'Union, la partie roumaine a fait état des structures déjà mises en place en vue de l'action à mener dans ce domaine ; elle a également indiqué quels sont les secteurs où la Roumanie estime avoir le plus besoin d'une assistance communautaire.

Concerning the approximation of laws, which is an essential element in the strategy for integrating Romania into the Union, Romania reported on the structures already put in place ready for action to be taken in this area; it also indicated the sectors in which Romania considered it most needed Community assistance.


4 . Le Conseil d'Association a consacré une partie substantielle de ses discussions à l'état d'avancement du processus d'intégration de la Roumanie à l'Union européenne dans le cadre de la stratégie de préparation à l'adhésion des pays associés d'Europe centrale et orientale, décidée lors du Conseil européen de Essen. A ce sujet, le Conseil d'Association a tout d'abord noté qu'un certain nombre de mesures à court terme décidées à Essen ont déjà été mises en oeuvre, concernant notamment l'alignement du calendrier des concessions commerciales communautaires en faveur de la Roumanie (ainsi que de la ...[+++]

On this subject, the Association Council first of all noted that a number of short-term measures decided upon at Essen had already been implemented, concerning in particular the alignment of the timetable for Community trade concessions towards Romania (and Bulgaria) with the timetable in force with the other four Central and Eastern European associated countries.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

roumanie à l’union ->

Date index: 2025-02-16
w