Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «roumanie sera donc » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Cette déclaration au procès-verbal ne relève pas du secret professionnel et sera donc rendue accessible au public

This statement for the minutes is not confidential and may therefore be released to the public
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
B. considérant que la décision finale des États membres sur l'adhésion définitive de la Bulgarie et de la Roumanie sera donc prise cet automne, probablement au cours du Conseil européen d'octobre, juste quelques semaines avant l'échéance de 2007, sur la base du dernier rapport de la Commission, qui sera aussi publié à l'automne,

B. whereas the final decision of Member States on the definitive accession of Bulgaria and Romania will therefore be taken this autumn, probably during the European Council in October, just a few weeks before the 2007 deadline, on the basis of the publication of the last Commission report, also in the autumn,


En clair, après la signature du traité d'adhésion avec ces derniers, la Bulgarie et la Roumanie devraient donc obtenir la possibilité de continuer à participer, chaque fois que cela sera juridiquement possible, en tant qu'observateurs, à tous les comité institués par la procédure de comitologie et à l'ensemble des autres comités.

After the signature of the Accession Treaty, Bulgaria and Romania should therefore be given the possibility to further participate, wherever legally possible, as observers in all committees set up by the comitology procedure and all other committees.


fait remarquer que, conformément à la proposition de la Commission, l'enveloppe consacrée aux crédits affectés à l'agriculture sera réduite de 45% en 2007 à 35% en 2013; fait remarquer que, bien qu'elle augmente de seulement 3% sur la période, l'enveloppe consacrée à l'agriculture représente toujours un volume de crédits disproportionné, qui sera encore plus grand si certaines politiques sont réduites par rapport à d'autres; rejette toute tentative visant à une renationalisation de la PAC; est préoccupé par le fait qu'en l'absence d'un accord politique et financier, le financement des mesures liées au marché et des paiements directs pour la Bulga ...[+++]

observes that, in accordance with the Commission proposal, the volume of appropriations earmarked for agriculture will fall from 45% in 2007 to 35% in 2013; observes that, although it increases only by 3% over the period, it still represents a disproportionate volume of appropriations which will be even higher if some policies are reduced compared with other policies; will reject any attempt to renationalise the CAP; is concerned that, in the absence of political and financial agreement, the funding of market-related measures and direct payments for Bulgaria and Romania above the ceiling agreed by the Council in 2002 for EU-25 remains ...[+++]


À terme, la Roumanie sera une frontière extérieure de l'Union européenne et est donc importante pour la stabilisation de la région des Balkans et du Sud de l'Europe.

After all, Romania will form part of the European Union’s external border in the future. It is an important factor in the stabilisation of the Balkans as a whole, and of the region of South Eastern Europe as a whole.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'espère que le montant de ces aides sera consistant, qu'il ne s'agira donc pas seulement d'une petite augmentation de ces ressources parce que, s'il est vrai que les deux pays - la Bulgarie et la Roumanie - ne jouissent pas encore de la prospérité économique grâce à laquelle les autres ont pu être admis avant eux, il l'est tout autant que, pour cette même raison, ils ont plus besoin des aides qui permettent à leurs économies, dévastées par des années de communisme soviéti ...[+++]

I hope that such aid will be substantial, and that there will not be just a modest increase in these resources because, while it is true that both countries – Bulgaria and Romania – still lack the economic prosperity that has enabled the other countries to be admitted first, it is also true that, for that very reason, they have greater need of aid to turn around their economies, which were particularly badly damaged by the years spent under the Soviet regime.


La Roumanie a de fortes chances de se voir présenter l'OTAN comme un substitut à une adhésion à l'Union européenne, qui sera de moins en moins envisageable tant il est vrai que les réformes creusent les écarts de développement et donc le coût explosif de l'intégration.

There is the strong possibility that Romania will be offered NATO membership as a substitute for accession to the European Union, which is increasingly unimaginable, since the reforms are prohibitive for development due to the huge costs involved in integration.




D'autres ont cherché : roumanie sera donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

roumanie sera donc ->

Date index: 2024-04-27
w