Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «roumanie revêt aussi » (Français → Anglais) :

Non seulement cette région est dans le voisinage immédiat de l’Union – la Roumanie et la Bulgarie ont une frontière maritime avec elle –, mais elle revêt aussi une grande importance stratégique pour l’Union sur le plan politique, économique et sécuritaire.

The South Caucasus is not only a region in the immediate neighbourhood of the Union – Romania and Bulgaria have a sea border with it – but also a region of great strategic importance for the Union in political, economic and security aspects.


La discussion sur la Roumanie revêt aussi une importance majeure pour les cycles d’élargissement futurs, qui concernent la Turquie et les Balkans et parce que nous ne pouvons pas vraiment demander à Ankara et Zagreb qu’ils améliorent la situation des droits de l’homme ou les droits des minorités si, dans le même temps, nous laissons la situation à Bucarest stagner et, en fait, empirer sur un certain nombre de plans.

The discussion on Romania is also of major importance for future enlargement rounds including Turkey and the Balkans, and for the reason that we cannot very well insist in Ankara and Zagreb on an improvement of human rights or the rights of minorities if, at the same time, we allow the situation in Bucharest to remain at a standstill and, in fact, to change for the worse in a number of respects.


La discussion sur la Roumanie revêt aussi une importance majeure pour les cycles d’élargissement futurs, qui concernent la Turquie et les Balkans et parce que nous ne pouvons pas vraiment demander à Ankara et Zagreb qu’ils améliorent la situation des droits de l’homme ou les droits des minorités si, dans le même temps, nous laissons la situation à Bucarest stagner et, en fait, empirer sur un certain nombre de plans.

The discussion on Romania is also of major importance for future enlargement rounds including Turkey and the Balkans, and for the reason that we cannot very well insist in Ankara and Zagreb on an improvement of human rights or the rights of minorities if, at the same time, we allow the situation in Bucharest to remain at a standstill and, in fact, to change for the worse in a number of respects.


Aussi opportune qu’elle soit, cette question revêt une difficulté particulière en Roumanie.

Topical as it is, this issue has taken on a particular complexion in Romania.


Mis à part les aspects que vous critiquez à juste titre, la Roumanie et la Bulgarie se sont très largement stabilisés, et cette stabilité aux frontières de l’Union européenne revêt une grande importance dans la mesure où cette région jouxte d’autres pays qui sont également nos voisins et sont loin d’être aussi stables que nous le voudrions.

Quite apart from the things you so rightly criticise, both Romania and Bulgaria have stabilised to an enormous degree, and this stability on the borders of the European Union is of great significance, for this region is also bordered by others that are also our neighbours and which are far from being as stable as we would wish them to be.




D'autres ont cherché : roumanie     elle revêt     elle revêt aussi     roumanie revêt aussi     particulière en roumanie     cette question revêt     aussi     l’union européenne revêt     loin d’être aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

roumanie revêt aussi ->

Date index: 2022-03-27
w