Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Démontrer des compétences interculturelles
Démontrer l'utilisation de matériel
Démontrer une volonté d'apprendre
Faire preuve de compétences interculturelles
Manifester sa volonté d'apprendre
Roumanie du Centre
Roumanie du Nord-Est
Régions de la Roumanie
UDHR
UDMR
Union des Magyars de Roumanie
Union démocratique des Hongrois de Roumanie
Union démocratique des Magyars de Roumanie
Union démocratique magyare de Roumanie

Vertaling van "roumanie ont démontré " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Union démocratique des Hongrois de Roumanie | Union démocratique des Magyars de Roumanie | Union démocratique magyare de Roumanie | Union des Magyars de Roumanie | UDHR [Abbr.] | UDMR [Abbr.]

Democratic Union of Magyars in Romania | Hungarian Democratic Union of Romania | DUMR [Abbr.] | HDUR [Abbr.] | MDUR [Abbr.]




Roumanie du Centre

Centru (Romania) [ Center (Romania) ]


Roumanie du Nord-Est

Nord-Est (Romania) [ North-East (Romania) ]


accord entre l’Union européenne et la Roumanie établissant un cadre pour la participation de la Roumanie aux opérations de gestion de crises menées par l’Union européenne

Agreement between the European Union and Romania establishing a framework for the participation of Romania in the European Union crisis-management operations


accord entre l'Union européenne et la Roumanie concernant la participation de la Roumanie aux forces placées sous la direction de l'Union européenne (FUE) dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine

Agreement between the European Union and Romania on the participation of Romania in the European Union-led forces (EUF) in the Former Yugoslav Republic of Macedonia


démontrer une volonté d'apprendre | manifester sa volonté d'apprendre

demonstrate willingness to learn | work towards own potential | demonstrate willingness to learn | show willingness to learn


démontrer des compétences interculturelles | faire preuve de compétences interculturelles

consider different cultural backgrounds | exhibit intercultural competence | demonstrate intercultural competence | show intercultural competence


démontrer l'utilisation de matériel

demonstrating the use of hardware | display use of hardware | demonstrate use of hardware | establish use of hardware
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La prochaine grande étape consistera pour le gouvernement et les principales institutions de Roumanie à démontrer leur engagement à mettre en place les fondements indispensables de l’État de droit et de l’indépendance judiciaire.

The most important next step will be for the government and the key institutions of Romania to demonstrate their commitment to the indispensible foundation stones of the rule of law and judicial independence.


La Bulgarie et la Roumanie ont démontré leur capacité à défendre les frontières extérieures de l'UE et devraient donc devenir membres de notre espace sans frontières intérieures.

Bulgaria and Romania have demonstrated their capacity to defend the EU's external borders, and should therefore become members of our internal border-free zone.


Les autorités roumaines doivent en particulier démontrer qu’un processus de réforme durable et irréversible est réellement engagé en Roumanie et qu’une intervention extérieure du MCV n’est plus nécessaire.

In particular, the Romanian authorities need to demonstrate that a sustainable and irreversible reform process has taken root in Romania and that the external intervention of the CVM is no longer needed.


La prochaine grande étape consistera, dans l'immédiat, pour le gouvernement et les principales institutions de Roumanie à démontrer leur engagement en faveur de l’État de droit et de l’indépendance du système judiciaire.

The most important immediate step is for the government and the key institutions of Romania to demonstrate their commitment to the rule of law and to judicial independence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La prochaine grande étape consistera pour le gouvernement et les principales institutions de Roumanie à démontrer leur engagement à mettre en place les fondements indispensables de l’État de droit et de l’indépendance judiciaire.

The most important next step will be for the government and the key institutions of Romania to demonstrate their commitment to the indispensible foundation stones of the rule of law and judicial independence.


Certains essais du SIS II visés dans la présente décision démontrent que le SIS II central, l’infrastructure de communication et les interactions entre le SIS II et les systèmes nationaux du SIS II (N.SIS II) (à l’exception de ceux de la Bulgarie et de la Roumanie) (1) fonctionnent conformément à des exigences techniques et fonctionnelles définies dans les instruments juridiques relatifs au SIS II.

Certain SIS II tests referred to in this Decision shall demonstrate that Central SIS II, the communication infrastructure and the interactions between Central SIS II and the national systems (N.SIS II) (except those of Bulgaria and Romania) (1) work in accordance with the technical and functional requirements set out in the SIS II legal instruments.


Avant son départ, Olli Rehn a déclaré: ”La conclusion des négociations d’adhésion à la fin 2004 a clairement démontré que la Roumanie fait partie de la famille qu’est l’UE.

Prior to his departure Olli Rehn said: ”The conclusion of accession negotiations at the end of 2004 clearly signalled that Romania belongs to the EU family.


Dans la pratique, cela signifie que la Roumanie devra pouvoir démontrer en mars 2000 que les programmes du FMI et de la Banque mondiale seront terminés (ou sur le point de l'être) et que la mise en oeuvre du programme RICOP progresse correctement.

Concretely, this means that Romania should be able to demonstrate that the IMF and World Bank programmes have been (or are close to being) completed on schedule by March 2000 and that the implementation of the RICOP programme is proceeding smoothly.


Il contribuera à démontrer à la communauté internationale le potentiel d'accueil et de rentabilité de l'investissement en Roumanie ainsi que la volonté du gouvernement d'assurer aux entreprises des conditions de concurrence équitable, d'ouverture et de transparence des marchés.

It will contribute to showing the willingness of Romania to welcome foreign investment, and promote fair competition, transparency and the opening of markets.


L'enquête a démontré des pratiques de dumping pour presque tous les producteurs, exportateurs de ces pays la marge variant de 2,5% à 23,1% pour les Etats-Unis, de 10,1% à 43,6% pour le Mexique, de 6,2% à 20,4% pour Taïwan, de 11,9% à 12,4% pour la Turquie et de 46,7% pour le producteur de Roumanie et de 24,6% pour ceux de Yougoslavie.

The investigation revealed dumping by nearly all producers and experts in these countries, with dumping margins of between 2.5% and 23.1% for the United States, 10.1% and 43.6% for Mexico, 6.2% and 20.4% for Taiwan and 11.9% and 12.4% for Turkey. The dumping margin for the Romanian producer 46.7% and for the Yugoslav producers 24.6%.


w