Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Averse d'avril
Giboulée
Giboulée d'avril
Roumanie
Roumanie du Centre
Roumanie du Nord-Est
Régions de la Roumanie
UDHR
UDMR
Union des Magyars de Roumanie
Union démocratique des Hongrois de Roumanie
Union démocratique des Magyars de Roumanie
Union démocratique magyare de Roumanie

Vertaling van "roumanie en avril " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Union démocratique des Hongrois de Roumanie | Union démocratique des Magyars de Roumanie | Union démocratique magyare de Roumanie | Union des Magyars de Roumanie | UDHR [Abbr.] | UDMR [Abbr.]

Democratic Union of Magyars in Romania | Hungarian Democratic Union of Romania | DUMR [Abbr.] | HDUR [Abbr.] | MDUR [Abbr.]






Roumanie du Nord-Est

Nord-Est (Romania) [ North-East (Romania) ]


Roumanie du Centre

Centru (Romania) [ Center (Romania) ]


accord entre l'Union européenne et la Roumanie concernant la participation de la Roumanie aux forces placées sous la direction de l'Union européenne (FUE) dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine

Agreement between the European Union and Romania on the participation of Romania in the European Union-led forces (EUF) in the Former Yugoslav Republic of Macedonia


accord entre l’Union européenne et la Roumanie établissant un cadre pour la participation de la Roumanie aux opérations de gestion de crises menées par l’Union européenne

Agreement between the European Union and Romania establishing a framework for the participation of Romania in the European Union crisis-management operations


giboulée d'avril [ giboulée | averse d'avril ]

April shower


Décret d'exemption des redevances (Compagnie Pétrolière Impériale Ltée, 1er avril 1984 au 15 avril 1984)

Exemption from Charges (Imperial Oil Limited, April 1, 1984 to April 15, 1984) Order


Soudan : Chronologie des événements, avril 1993 - avril 1995

Sudan: Chronology of Events, April 1993- April 1995
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par lettres enregistrées au secrétariat général de la Commission les 28 avril et 22 août 2014, la Roumanie a demandé l'autorisation d'appliquer une mesure dérogatoire à l'article 287, point 18), de la directive 2006/112/CE afin de continuer à octroyer une franchise de taxe sur la valeur ajoutée (TVA) aux assujettis dont le chiffre d'affaires annuel est inférieur ou égal à la contre-valeur en monnaie nationale de 65 000 EUR au taux de conversion du jour de son adhésion à l'Union (ci-après dénommée «mesure»).

By letters registered with the Secretariat-General of the Commission on 28 April 2014 and 22 August 2014, Romania requested authorisation for a measure derogating from point (18) of Article 287 of Directive 2006/112/EC in order to continue to exempt from value added tax (VAT) taxable persons whose annual turnover is no higher than the equivalent in national currency of EUR 65 000 at the conversion rate on the day of its accession to the Union (‘the measure’).


Au cas où la Roumanie introduirait une nouvelle demande de prorogation après 2016, elle devrait présenter un rapport ainsi que la demande de prorogation à la Commission au plus tard le 1er avril 2016.

In the event that Romania requires a further extension beyond 2016, a report together with the extension request should be submitted to the Commission no later than 1 April 2016.


Les données communiquées par la Commission (Eurostat) conformément à l'article 14 du règlement (CE) no 479/2009 à la suite de la notification effectuée par la Roumanie avant le 1er avril 2013, et les prévisions du printemps 2013 des services de la Commission, justifient les conclusions suivantes:

Based on data provided by the Commission (Eurostat), in accordance with Article 14 of Regulation (EC) No 479/2009, following the notification by Romania before 1 April 2013 and on the Commission services' 2013 spring forecast, the following conclusions are justified:


J'ai été très surpris d'apprendre ce soir qu'un spectacle prévu en Roumanie en avril avait été annulé à cause des pressions exercées par le gouvernement chinois.

I was appalled to learn this evening that a planned performance in Romania in April had been cancelled because of pressure from the Chinese Government.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2011 || Lituanie Bulgarie, Chypre, Hongrie, Italie, Espagne Roumanie France, Allemagne, Pologne, Malte || Février 2011 Mars 2011 Avril 2011 Mai 2011 || 27.1.2011: Lettre de mise en demeure envoyée à 13 États membres de l’UE pour non-communication des mesures nationales (Belgique, Allemagne, Espagne, Finlande, France, Italie, Chypre, Lituanie, Hongrie, Malte, Pays-Bas, Pologne et Roumanie)

2011 || Lithuania Bulgaria, Cyprus, Hungary, Italy, Spain Romania France, Germany, Poland, Malta || February 2011 March 2011 April 2011 May 2011 || 27.01.2011: Letter of formal notice sent to 13 EU Member States due to non-communication of national measures (Belgium, Germany, Spain, Finland, France, Italy, Cyprus, Lithuania, Hungary, Malta, Netherlands, Poland and Romania)


Ayant à l’esprit la signature probable du traité d’adhésion avec la Roumanie en avril, le Conseil pourrait-il fournir un aperçu de l’évolution éventuelle de la situation des droits de l’homme en Roumanie, notamment en ce qui concerne les conditions auxquelles les enfants et adolescents sont soumis dans les orphelinats et autres institutions gérées par l’État?

Given the likelihood that the Accession treaty with Romania will be signed in April, can the Council outline the progress, if any, made in the human rights situation in Romania, with particular regard to the conditions for children and young adults in orphanages and other state-run institutional facilities?


Ayant à l'esprit la signature probable du traité d'adhésion avec la Roumanie en avril, le Conseil pourrait-il fournir un aperçu de l'évolution éventuelle de la situation des droits de l'homme en Roumanie, notamment en ce qui concerne les conditions auxquelles les enfants et adolescents sont soumis dans les orphelinats et autres institutions gérées par l'État?

Given the likelihood that the Accession treaty with Romania will be signed in April, can the Council outline the progress, if any, made in the human rights situation in Romania, with particular regard to the conditions for children and young adults in orphanages and other state-run institutional facilities?


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, en avril dernier, cette Assemblée a examiné les traités relatifs à l’adhésion de la Roumanie et de la Bulgarie et a résolu d’accepter la signature de ces traités, ce qui signifie que le Parlement veut que la Roumanie et la Bulgarie deviennent des États membres de l’Union européenne et que la date indiquée dans le traité est le 1er janvier 2007.

– (DE) Mr President, Commissioner, it was in April last year that this House considered the treaties relating to the accession of Romania and Bulgaria and resolved that it would agree to these treaties being signed, the meaning of which decision is that it is the will of this House that Romania and Bulgaria should become Member States of the European Union, and that the date named in the treaty is 1 January 2007.


– vu la décision du Parlement européen et du Conseil du .de mobiliser le Fonds de solidarité de l'Union européenne pour un montant de 106 357 627 euros, pour accorder une aide financière à la Bulgarie, à la Roumanie et à l'Autriche, afin d'aider ces pays à faire face aux graves dégâts causés par les inondations qui se sont produites entre avril et août 2005,

– having regard to the decision of the European Parliament and of the Council of .to mobilise the European Union Solidarity Fund to the amount of EUR 106 357 627 to grant financial assistance to Bulgaria, Romania and Austria in order to help those countries to cope with the severe damage caused by floods between April and August 2005,


- avant le 1er avril, pour la part financée par le programme PHARE, sous réserve que, à cette date, les enveloppes correspondantes aient été envoyées en Roumanie, ou au plus tard dans un délai de trente jours après l'envoi de ces fonds en Roumanie.

- by 1 April for the part financed from PHARE, provided that the corresponding amounts have been sent to Romania by this time, or at the latest in a period of 30 days after these funds have been sent to Romania.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

roumanie en avril ->

Date index: 2024-12-07
w